PS4 Divinity: Original Sin II - Definitive Edition

  • Autore discussione Autore discussione Alucard
  • Data d'inizio Data d'inizio
ps4 retail
Pubblicità
Non la faranno, l'hanno già detto un anno fà, in più si sono sciolti.
Se l'inglese per voi non è una barriera compratelo, è un capolavoro
La stanno facendo la traduzione ma dissero che sarebbe stata pronta minimo per la prossima primavera.. seguo gli aggiornamenti e mi pare di aver capito che i tempi rischiano di allungarsi ulteriormente

 
Mio al D1, la lingua non è un ostacolo e sono pronto per il seguito di uno dei best rpg ever. :sbav:

 
ancora debbo provare il primo, spero ormai venga magari dao sul plus, pillars per ora l'ho messo da pare

 
Non posso dire che l'inglese sia un ostacolo per me. ( vomunque inglese o non lo prenderò, dolo non a prezzo pieno)

Per comodità certi giochi da 100 e passa ore, o quelli dove le scelte e l'interagire coi npc é fondamentale ( tipo vampyr) preferisco giocarli senza stare li a tradurre tutto mentalmente.

- - - Aggiornato - - -

La stanno facendo la traduzione ma dissero che sarebbe stata pronta minimo per la prossima primavera.. seguo gli aggiornamenti e mi pare di aver capito che i tempi rischiano di allungarsi ulteriormente
Magari ci mette mano Bandai Namco...boh.

Speriamo.

Al momento ciò che é certo é che Divinity OS II non ha la localizzazione italiana

 
Ultima modifica da un moderatore:
Piu che altro l inglese di divinity 2 non e' semplicissimo

Si trovano spesso termini inusuali ,modi di dire arcaici ecc

 
La stanno facendo la traduzione ma dissero che sarebbe stata pronta minimo per la prossima primavera.. seguo gli aggiornamenti e mi pare di aver capito che i tempi rischiano di allungarsi ulteriormente
Ma chi?

Di sicuro non i ragazzi di rpg italia

 
Piu che altro l inglese di divinity 2 non e' semplicissimoSi trovano spesso termini inusuali ,modi di dire arcaici ecc
Per questo ho detto che anche masticando l' inglese non è di facile comprensione, e vista la complessità del gioco non capire ciò che ti vien detto è un gran bel problema.

 
Sisi loro ogni tanto aggiornano sul thread apposito su divinity original sin 2, si è unita altra gente di recente
ma arriverà anche su console la traduzione?

 
Non sarà pronta per agosto, il team sta al 30%.. L'unica speranza è che quando uscirà la aggiungano tramite patch.. Oppure che Bandai Namco lo faccia localizzare per l'uscita, ma non credo proprio che questo avverrà..

 
Uppete.

 
Guardando su steam hanno aggiunto anche russo, polacco, spagnolo e cinese. Solo a noi non ci cagano :asd:

 
Mazza qui a lato ho una copia di Divine Divinity, come passa il tempo. :asd:

Sono contento per il team Larian. :sisi:

 
Guardando su steam hanno aggiunto anche russo, polacco, spagnolo e cinese. Solo a noi non ci cagano :asd:
Ti posso dire che gli frega talmente poco di noi che i Larian non hanno neanche cagato i messaggi dei traduttori italiani del primo quando gli hanno offerto una traduzione anche per questo. A quel punto li hanno mandati giustamente a cagare decidendo di non tradurlo. I traduttori attuali sono degli altri che stanno facendo tutto per conto proprio.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Ti posso dire che gli frega talmente poco di noi che i Larian non hanno neanche cagato i messaggi dei traduttori italiani del primo quando gli hanno offerto una traduzione anche per questo. A quel punto li hanno mandati giustamente a cagare decidendo di non tradurlo. I traduttori attuali sono degli altri che stanno facendo tutto per conto proprio.
se non sbaglio per il primo avevano fatto anche un video per ringraziare i traduttori.

Qualcosa deve essere accaduto per essere ignorati così all improvviso ma non conosco i dettagli della faccenda.

Cmq ho capito che dobbiamo scordarci la traduzione per console.

 
se non sbaglio per il primo avevano fatto anche un video per ringraziare i traduttori.Qualcosa deve essere accaduto per essere ignorati così all improvviso ma non conosco i dettagli della faccenda.

Cmq ho capito che dobbiamo scordarci la traduzione per console.
Avevano fatto quel video di ringraziamento perchè la traduzione era diventata ufficiale fornendo ai traduttori tutti i materali e strumenti per facilitarne il lavoro ed alla fine è stata implementata nel gioco su steam dai Larian stessi.

Questa traduzione del secondo fatta da altri invece è totalmente esterna, ovvero i traduttori rilasceranno una patch in rete che sostituirà i testi e stop. Quindi direi che ai Larian evidentemente non è proprio più fregato di ufficializzare la traduzione e sbattersi anche solo minimamente per implementarla. Per questo non hanno cagato le richieste del team precedente.

 
Ultima modifica da un moderatore:
In lillipuziano no?
Secondo me metteranno anche quello, l'importante per loro è che non mettano la nostra :asd: scherzi a parte non uscirà su console la traduzione, sono troppo indietro coi lavori il team amatoriale per finirla entro agosto :tragic:

 
Secondo me metteranno anche quello, l'importante per loro è che non mettano la nostra :asd: scherzi a parte non uscirà su console la traduzione, sono troppo indietro coi lavori il team amatoriale per finirla entro agosto :tragic:
anche se usciva in tempo sta sicuro che non la inserivano nel gioco. :asd:

Notizie da namco ?

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top