PS4/PS5 Dying Light 2 Stay Human

  • Autore discussione Autore discussione Jack 95
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Sto vedendo alcuni video in italiano per vedere sti presunti problemi di localizzazione italiana.
Purtroppo devo confermare che ogni tanto ci sono ma il bello è che non si fermano manco ai soli errori ortografici o di traduzione.

Oltre a questo già nei primi 60 secondi di gioco spunta una frase sottotitolata in spagnolo invece che in italiano..:facepalm2:e no non è voluto o giustificato, le frasi parlate sono inglesi ma il sub è spagnolo invece che in italiano perchè hanno fatto casino nel processo di localizzazione.

Da capire se questi problemi ci sono solo per l'italiano o anche per altre lingue solo sottotitolate, che comunque sono la minoranza in questo gioco.
In ogni caso almeno in italiano hanno palesemente messo poca cura in tutto il processo di QA.

Screenshot-2022-02-03-at-17-07-32-Pierpa-gioca-Dying-Light-2-su-PS5-in-Pausa-Caff-social-telegram-mu.png
 
Ultima modifica:
Scaricato 1 oretta fa, nessuna patch però. Sei su PS5?
Si esatto.Sto giocando in modalità prestazioni e graficamente lo trovo gradevolissimo.Al momento, non mi sono capitate frasi in spagnolo o errori grossolani nella traduzione dei sottotitoli ma sono solo a 20 minuti di gioco. omark Quella frase nell'immagine che hai postato mi è uscita tradotta in italiano.Forse la d1 patch avrà aggiustato delle magagne?

P.S.
Proprio all'inizio c'è un simpatico easter egg di Dead Island :D
 
Si esatto.Sto giocando in modalità prestazioni e graficamente lo trovo gradevolissimo.Al momento, non mi sono capitate frasi in spagnolo o errori grossolani nella traduzione dei sottotitoli ma sono solo a 20 minuti di gioco. omark Quella frase nell'immagine che hai postato mi è uscita tradotta in italiano.Forse la d1 patch avrà aggiustato delle magagne?

P.S.
Proprio all'inizio c'è un simpatico easter egg di Dead Island :D

Sicuro sicuro? Quella frase comunque si può controllare bene perchè è proprio nei primi 60-70 secondi di gioco.
Boh io me lo auguro ma la live da cui ho tratto l'immagine è stata fatta stamani quindi a regola dovrebbe già avere la patch più recente, a meno che i tizi non si siano scordati di installarla.
L'ultima patch vedo che è uscita ieri pomeriggio.
 
Ultima modifica:
Si esatto.Sto giocando in modalità prestazioni e graficamente lo trovo gradevolissimo.Al momento, non mi sono capitate frasi in spagnolo o errori grossolani nella traduzione dei sottotitoli ma sono solo a 20 minuti di gioco. omark Quella frase nell'immagine che hai postato mi è uscita tradotta in italiano.Forse la d1 patch avrà aggiustato delle magagne?

P.S.
Proprio all'inizio c'è un simpatico easter egg di Dead Island :D
Oh menomale, sono contento che stiano iniziando a risolvere vari problemi. Dì un po', avere i 1080p fa risultare tutto sgranato? Ho un monitor 4k e non vorrei che la differenza sia così sostanziale dato che i 60 sono un must e sono pronto a sacrificare il ray tracing. Io devo aspettare mezzanotte, ma ho visto che la versione è 1.4 perciò mi sa che è stato già aggiornato
 
Sto vedendo alcuni video in italiano per vedere sti presunti problemi di localizzazione italiana.
Purtroppo devo confermare che ogni tanto ci sono ma il bello è che non si fermano manco ai soli errori ortografici o di traduzione.

Oltre a questo già nei primi 60 secondi di gioco spunta una frase sottotitolata in spagnolo invece che in italiano..:facepalm2:e no non è voluto o giustificato, le frasi parlate sono inglesi ma il sub è spagnolo invece che in italiano perchè hanno fatto casino nel processo di localizzazione.

Da capire se questi problemi ci sono solo per l'italiano o anche per altre lingue solo sottotitolate, che comunque sono la minoranza in questo gioco.
In ogni caso almeno in italiano hanno palesemente messo poca cura in tutto il processo di QA.

Screenshot-2022-02-03-at-17-07-32-Pierpa-gioca-Dying-Light-2-su-PS5-in-Pausa-Caff-social-telegram-mu.png
Mi sa che è dai tempi di DBZ Supersonic Warriors 2 per NDS (2005) che non vedevo frasi in Spagnolo in una localizzazione in Italiano. :rickds:
 
Mi sa che è dai tempi di DBZ Supersonic Warriors 2 per NDS (2005) che non vedevo frasi in Spagnolo in una localizzazione in Italiano. :rickds:
Eh stessa cosa che ha detto il redattore, da un botto.

Comunque ho cercato altri 3-4 video italiani fatti oggi da altri e quella frase che appare nei primi 60-70 secondi è sempre in spagnolo.
Versione PS5 & PC.

L'ultima patch è la 1.04 uscita ieri. Essendo tutti i video di oggi dovrebbero averla.
 
Ultima modifica:
Oh menomale, sono contento che stiano iniziando a risolvere vari problemi. Dì un po', avere i 1080p fa risultare tutto sgranato? Ho un monitor 4k e non vorrei che la differenza sia così sostanziale dato che i 60 sono un must e sono pronto a sacrificare il ray tracing. Io devo aspettare mezzanotte, ma ho visto che la versione è 1.4 perciò mi sa che è stato già aggiornato
Gioco su un Qled 65 pollici e non lo sto affatto trovando sgranato ;)
Eh stessa cosa che ha detto il redattore, da un botto.

Comunque ho cercato altri 3-4 video italiani fatti oggi da altri e quella frase che appare nei primi 60-70 secondi è sempre in spagnolo.
Versione PS5 & PC.

L'ultima patch è la 1.04 uscita ieri. Essendo tutti i video di oggi dovrebbero averla.
Ho ricontrollato e si, la frase esce in spagnolo.Chiedo venia :facepalm:
 
Gioco su un Qled 65 pollici e non lo sto affatto trovando sgranato ;)
Oh buono, sono felice per te. Mi preoccupa ancora un po' perché gioco da un monitor Samsung 4k 22'' e ce l'ho a 15 cm. Stanotte faccio solo un paio d'ore e vi dico (domani ho anche un colloquio di lavoro, altrimenti mi sarei fatto la notte in bianco lol, wish me luck :) )
 
Qua i dati sui team delle localizzazioni nei titoli di coda che iniziano a circa 12:15.
Su un forum di doppiaggio/traduzione stavamo investigando per capire di più della localizzazione.

Purtroppo hanno riportato i dati di tutti tranne che l'italiano.
Ancora grazie Techland, non l'avevi fatto capire già abbastanza di averci a cuore:asd:

 
Ultima modifica:
Che voi sappiate la day one patch arriverà a mezzanotte o molto più avanti nella giornata? Perché mi piacerebbe giocarlo aggiornato e sinceramente non vorrei che la patch pesasse troppo e di conseguenza rimandare a domani sera quando sarò a casa.
 
Che voi sappiate la day one patch arriverà a mezzanotte o molto più avanti nella giornata? Perché mi piacerebbe giocarlo aggiornato e sinceramente non vorrei che la patch pesasse troppo e di conseguenza rimandare a domani sera quando sarò a casa.
Io dopo ci gioco e, se dovesse partire il download della patch dopo la mezzanotte, te lo farò sapere ;)
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top