Kazuya_Mishima
Veterano
- Iscritto dal
- 31 Ago 2011
- Messaggi
- 2,442
- Reazioni
- 141
Offline
le parti dipendono solo da loro, da quanto vogliono allungare, io spero che corrano spediti in questa seconda non ci servono chissa quali filler qui
Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
Bhe i filler possono tenerseli come DLC.le parti dipendono solo da loro, da quanto vogliono allungare, io spero che corrano spediti in questa seconda non ci servono chissa quali filler qui
Anche quello non c'entra niente con i contenutiBhe i filler possono tenerseli come DLC.
Comunque il problema sulla quantità dei contenuti credo dipenda dal formato fisico e quanto possa essere scritto su un Blu-Ray...
Ohhh ecco era quello che mi chiedevo...quindi parte 2 per assurdo potrebbe tecnicamente avere 5 capitoli in più? Il fattore determinante è solo il tempo di sviluppo!?Anche quello non c'entra niente con i contenutiOltretutto su PS5 con i BR 100GB e la compressione migliorata puoi metterci una valanga di assets di altissima qualità. Il problema è il tempo necessario a svilupparli.
Dipende da tanti fattori. Sono determinanti il tempo disponibile, lo staff allocabile (non puoi mettere un modellatore 3D a fare il battle designer per avere più fights, per capirci), il budget a disposizione e la struttura di gioco. In ogni caso sappiamo che 1) hanno già deciso cosa fare, dato che la parte 2 è in full development 2) la scelta era fra meno capitoli grandi quanto il primo e più capitoli più piccoli, quindi escluderei una longevità maggiore. Per me ci aggireremo sulle 30 ore di storia / 60-70 di completismo come per la prima parte, poi vedremo se le raggiungeranno realizzando una piccola fase di storia molto dettagliata e allungata oppure una lunga fase di storia con poche aggiunte.Ohhh ecco era quello che mi chiedevo...quindi parte 2 per assurdo potrebbe tecnicamente avere 5 capitoli in più? Il fattore determinante è solo il tempo di sviluppo!?
Ti mancano altriSono arrivato al capitolo 12 con 24 ore di gioco, quanto manca per finirlo??
Ok grazie mille, mi sta piacendo davvero tanto comunque.Ti mancano altri
6 capitoli, per un totale di 18. Direi circa una decina di ore andando a memoria, fai conto che tra quelli che rimangono ne hai uno bello pieno di roba
Una volta concluso si sblocca la modalità difficile che aggiunge tanto all’esperienza, vale la pena farsi una seconda run con la difficoltà aumentata per apprezzare ancora di più il csOk grazie mille, mi sta piacendo davvero tanto comunque.
Io sono agli ultimi capitoli, ma la modalità difficile sblocca altro o solo nemici più forti?Una volta concluso si sblocca la modalità difficile che aggiunge tanto all’esperienza, vale la pena farsi una seconda run con la difficoltà aumentata per apprezzare ancora di più il cs
Tranne perIo sono agli ultimi capitoli, ma la modalità difficile sblocca altro o solo nemici più forti?
Ma in realtà aggiunge nuovi slot alle armi che già si possiedono e nuove abilità oltreTranne per
Per il resto non aggiunge altra robaalcune sfide nel simulatore che puoi farle solo a difficile
Capito, Pochissima roba, vediamo, magari in futuro lo faccio, ora 30/40h di nuovo non so se le sopportereiMa in realtà aggiunge nuovi slot alle armi che già si possiedono e nuove abilità oltrea nuove sfide nel simulatore.
Forse la parte più difficile è l'inizio, poi una volta capito e specialmente prese certe materie di cura va sin troppo liscioA parte qualche rara occasione dove muoio non lo sto trovando per nulla difficile...direi il giusto per goderselo sneza star li a provare e riprovare...
Yep avevo dimenticato gli slot, avendo fatto le due run una dopo l’altra ricordavo che già fossero sbloccatiMa in realtà aggiunge nuovi slot alle armi che già si possiedono e nuove abilità oltrea nuove sfide nel simulatore.
Più che traduzione l'errore è nel far fare adattamenti diversi. Andava tradotto in egual modo, letteralmente o con libertà grosse come hanno fatto per il doppiaggio, e nessuno se ne accorgeva. Tecnicamente parlando sia ciò che dicono in inglese che ciò che è scritto in una lingua europea è corretto, perchè sono traduzioni ufficiali a cui hanno dato l'ok, è stata proprio una scelta. Pare perchè per loro il doppiaggio inglese è per gli americani, ed hanno tradotto in modo che gli piacesse di più, "tanto gli alti stati mettono l'audio giapponese", sono pronto a scommetterci che hanno pensato questoA dimenticavo tra i difetti la traduzione, non è davvero accettabile sentire un doppiaggio che dice una cosa e sub ita che dicono spesso una cosa diversa
Questo perchè l'italiano, cosi come le altre lingue, è tradotto direttamente dal giapponese e lo fa in maniera più fedele mentre il doppiaggio l'americano è completamente riadattato e diverge completamente dalla fonte jappo.A dimenticavo tra i difetti la traduzione, non è davvero accettabile sentire un doppiaggio che dice una cosa e sub ita che dicono spesso una cosa diversa
Il fatto però è che l'audio di default nel gioco è messo comunque sull'inglese per i paesi che non hanno avuto il doppiaggio nella propria lingua.Più che traduzione l'errore è nel far fare adattamenti diversi. Andava tradotto in egual modo, letteralmente o con libertà grosse come hanno fatto per il doppiaggio, e nessuno se ne accorgeva. Tecnicamente parlando sia ciò che dicono in inglese che ciò che è scritto in una lingua europea è corretto, perchè sono traduzioni ufficiali a cui hanno dato l'ok, è stata proprio una scelta. Pare perchè per loro il doppiaggio inglese è per gli americani, ed hanno tradotto in modo che gli piacesse di più, "tanto gli alti stati mettono l'audio giapponese", sono pronto a scommetterci che hanno pensato questo
Spero quindi che per il prossimo evitino. Anche se per quanto mi riguarda mi interessa poco perchè gioco con l'audio giapponese![]()