Cosa c'è di nuovo?

Gli Indie e la non-localizzazione...ostacolo insormontabile?

Beastly-Zero

LV
4
 
Iscritto dal
22 Feb 2010
Messaggi
15,269
Reazioni
1,763
Medaglie
24
Non porta a nulla nel senso che le sole nostre parole non cambiano l'andazzo del mercato, ma discuterne non lo trovo inutile di per se, altrimenti non avrebbe neanche senso discutere su un forum :rickds: Io rispondo con piacere

È ottimo come supporto per la community ma il numero di utenti di un server, a parte fornirci una minima indicazione dell'attività della community, non ci fornisce altro. Non sai nemmeno se i membri sono effettivamente persone che hanno acquistato il gioco o meno :asd: (o l'accessoè garantito solo ai compratori? Dubito). È già molto più interessante il dato sui sostenitori del progetto kickstarter, però anche li entrano in gioco altri fattori:
  • c'è un motivo se in altri paesi girano più soldi intorno ai videogiochi rispetto a noi, e per dire l'esempio dei chained echos riflette quasi 1:1 i mercati più grossi. Non mi stupisce che ci siano pochi italiani perchè da noi vale "poco" rispetto a loro questo hobby
  • vedendo quei goals da francese o tedesco o spagnolo sono molto più invitato a sostenere perchè banalmente viene messa la lingua come obiettivo concreto e raggiungibile. L'italiano manco figura tra le possibili opzioni, come ti aspetti poi che venga finanziato o si crei interesse? Banalmente guardano i mercati grossi e si pongono come obiettivi quelli andando a scalare. È la triste realtà. In quello di sea of stars manco figurano altre lingue come obiettivi, quindi è stato deciso fin dal principio dove puntare. A torto o a ragione lo sanno solo loro :asd:

Lamentarsi e farsi sentire aiuta sicuramente, ma poi vanno fatte considerazione che vanno bel oltre i social. Quanto mercato ha effettivamente il gioco in quello specifico paese? Quanto mi costa tradurlo? Se ho 100 persone che si lamentano, di cui in realtà forse la metà acquisterebbe il gioco, diventa una spesa con un riscontro o rimane inutile? Il genere di gioco tira in quel determinato paese? Per questo dico che i numeri discord ci dicono ben poco

Ce ne stanno decine di jrpg che arrivano tradotti, e dato che non tutti hanno il tempo di giocare tutto semplicemente si punta poi su quelli localizzati. Poi c'è sempre il discorso, che secondo me non consideri abbastanza, che diversi titoli arrancano con l'interesse perchè sono meno conosciuti, hanno meno mercato, vengono a volte pure snobbati dalla stampa. È il problema intrinseco dell'arrivare sul mercato come indie, senza marketing, e spesso schiacciati in popolarità da altre uscite molto più grosse. Sea of stars uscito a ridosso di Baldur's gate e Starfield attira meno perchè l'utenza è pigra o perchè gli altri due sono molto più conosciuti e il pubblico maggiormente generalista li conosce rispetto ad un progetto kickstarter? E sea of stars è anche un esempio di un gioco che ha suscitato interesse, tra la collaborazione con Mitsuda e l'estetica nostalgica che richiama gli anni '90, altrimenti addio :asd: A volte passano inosservati dei tripla A, figuriamoci un indie :asd:

l vero fattore da considerare sarebbe perchè da noi c'è meno mercato e quali sono le ragioni che portano altri paesi o grandi come noi o poco di più a generare molti più incassi. Ci addentriamo però in un ambito dove servirebbero competenze che assolutamente non ho, che va molto più a fondo come cause che la semplice pigrizia. Perchè il livello di inglese da noi è più basso? Lo è effettivamente rispetto alla media europea? chiedo che non ho dati al riguardo. Perchè vengono comprati meno videogiochi? C'è più diffidenza verso il medium rispetto ad altri paesi? Per la questione pochi finanziatori su kickstarter: è perchè si tratta di un modello che da noi non costuma? Il pubblico sa che esistono questo campagne? Se si, perchè non se ne interessano? Liquidare tutto con "alla gente frega poco" è riduttivo, ma servirebbero analisi per capire più a fondo da dove sorge il problema
Su Discord, soprattutto dopo una campagna Kickstarter, ci sono i "ruoli", ossia il colore (con titolo annesso) di ha fatto il pladge (ha contribuito) alla campagna, che poi essere dai 15 euro (più o meno il minimo, io l'ho fatto con Crowsworn ) fino ai mille euro, dipende poi da ogni campagna, in base a quanti soldi metti (e quindi quante cose vuoi portarti a casa) sblocchi il tuo ruolo su Discord, poi logicamente c'è tanta gente che non fa il pladge ma prende il gioco dopo, come è successo a me con giochi come Astral Ascent e Dungeon Drafter, dopo essermi informato sul gioco e fatto qualche domanda (vabè Astral Ascent l'ho poi preordinato tramite Backerit come ultima chance di contribuire per averlo fisico).

Ho circa 80/85 server di giochi indie, dove ho preso, per la maggior parte di essi, il gioco dopo aver fatto qualche domanda ecc.., e cosi fa la gente, o pledga poco dopo la campagna per aumentare le possibilità in gioco, o è già membro (numeri delle foto dei paesi che ho postato), o viene più tardi e lo prende, penso di non avere, di quei quasi 100 canali (numero massimo che puoi avere su Discord come servizio gratuito, se invece fai l'abbonamento mensile puoi aumentare il numero e avere altre cose) non avrò una 20 ina di giochi al massimo. E non li gioco tutti, semplicemente molti li ho trovati a poco durante i saldi dell' eshop, e altri (da quando ho Steam Deck) li ho trovati veramente a poco e ho voluto contribuire per l'ottimo lavoro fatto, altri presi a prezzo normale.

Riguardo ai due punti sul fatto che in altri paesi vendono di più e in alcuni giochi come Sea of Stars non c'è neanche lo stretch goal, è più che logico e ti sei anche risposto da solo facendoti anche una risata :rickds: (diciamo più risate lol), se vogliono CREARE, devono VENDERE, soprattutto per gli studi più piccolo o formati da UNA persona o massimo 3 (Sea of Stars sono più persone), non vanno certo a rischiare di trovarsi col gioco monco o fatto male perchè devono sprecare tempo, energie e soldi su un mercato dove un sacco di gente manco fa caso a certi prodotti.

Nel 70% dei casi in cui si apre un topic riguardo ad un gioco, la domanda non è "sarà bello?" o altre domande inerenti al sistema di gioco, com'è nato, cosa ci metteranno dentro, ma "c'è l'ita?" , quindi come ti aspetti che la gente creda "in noi" se neanche noi crediamo in noi? e li mi collego a tutti i discorsi già fatti.

Che poi quegli scretch goals non erano neanche finiti, probabilmente se la campagna avesse avuto più successo l'avrebbe sicuramente aggiunto come obbiettivo.

Riguardo a qualche domanda che hai fatto:

  • quanto mi costa tradurlo?
  • ma come :asd: ? ho postato un link che spiega al dettaglio i processi e i costi di produzione con degli esempi

  • perchè il livello di inglese da noi è più basso? e le altre domande che hai fatto insieme al discorso che vengono snobbati dalla stampa:
  • devo davvero rispondere ad una domanda del genere XD ? la pigrizia e il sistema fatto male, ovvio, ma poi è una domanda TROPPO generica, qua siamo in un forum di videogiochi, e il topic è nato dal fatto che le sezioni indie sono lande desolate rispetto a quanto merita un gioco, siamo noi la soluzione innanzitutto, uno apre il topic, gli altri si avvicinano e si interessano....ma no perchè è inglese e si girano dall'altra parte... a parte i pochi che rimangono.
Ad esempio, riguardo allo snobbare da parte della stampa, innanzitutto bisognerebbe "arruolare" qualche redattore che si dedichi agli indie selezionando quelli meritevoli, poi non posso sapere come funzionano le loro scelte, ma quello che so è che almeno la metà degli indie di sezione o quelli da me citati hanno la recensione in italiano, soprattutto da spaziogames.

Riguardo alle altre domande
"perchè se ne interessano poco?"
"vengono comprati meno videogiochi?"
"il livello basso di inglese lo è effettivamente rispetto alla media europea?"
"perchè non si interessano alle campagne Kickstarter?"

risponderei rispettivamente con:
-perchè molti sono in inglese e vogliono la grafica
-si
-assolutamente si
-me lo chiedo anche io ma probabilmente perchè per molti di loro sono cose troppo noiose/complesse/non pagano se non c'è l'ita già garantito.

Riassumendo: questo è uno dei maggiori forum in Italia, se non il maggiore, il più informato, il più attivo ecc ecc, siamo NOI l'attività, se non ci interessiamo noi chi lo fa? ecco perchè mi dispiace vedere la desolazione, tutto qua.
 

Tesshou

LV
2
 
Iscritto dal
11 Giu 2013
Messaggi
7,845
Reazioni
2,247
Medaglie
11
Su Discord, soprattutto dopo una campagna Kickstarter, ci sono i "ruoli", ossia il colore (con titolo annesso) di ha fatto il pladge (ha contribuito) alla campagna, che poi essere dai 15 euro (più o meno il minimo, io l'ho fatto con Crowsworn ) fino ai mille euro, dipende poi da ogni campagna, in base a quanti soldi metti (e quindi quante cose vuoi portarti a casa) sblocchi il tuo ruolo su Discord, poi logicamente c'è tanta gente che non fa il pladge ma prende il gioco dopo, come è successo a me con giochi come Astral Ascent e Dungeon Drafter, dopo essermi informato sul gioco e fatto qualche domanda (vabè Astral Ascent l'ho poi preordinato tramite Backerit come ultima chance di contribuire per averlo fisico).

Ho circa 80/85 server di giochi indie, dove ho preso, per la maggior parte di essi, il gioco dopo aver fatto qualche domanda ecc.., e cosi fa la gente, o pledga poco dopo la campagna per aumentare le possibilità in gioco, o è già membro (numeri delle foto dei paesi che ho postato), o viene più tardi e lo prende, penso di non avere, di quei quasi 100 canali (numero massimo che puoi avere su Discord come servizio gratuito, se invece fai l'abbonamento mensile puoi aumentare il numero e avere altre cose) non avrò una 20 ina di giochi al massimo. E non li gioco tutti, semplicemente molti li ho trovati a poco durante i saldi dell' eshop, e altri (da quando ho Steam Deck) li ho trovati veramente a poco e ho voluto contribuire per l'ottimo lavoro fatto, altri presi a prezzo normale.
Eh ok, e ti ripeto che tutti sti utenti su discord, oltre a fornirci una panoramica della community attiva, non ci dicono altro in relazione al problema che stiamo affrontando :asd:
Riguardo ai due punti sul fatto che in altri paesi vendono di più e in alcuni giochi come Sea of Stars non c'è neanche lo stretch goal, è più che logico e ti sei anche risposto da solo facendoti anche una risata :rickds: (diciamo più risate lol), se vogliono CREARE, devono VENDERE, soprattutto per gli studi più piccolo o formati da UNA persona o massimo 3 (Sea of Stars sono più persone), non vanno certo a rischiare di trovarsi col gioco monco o fatto male perchè devono sprecare tempo, energie e soldi su un mercato dove un sacco di gente manco fa caso a certi prodotti.

Nel 70% dei casi in cui si apre un topic riguardo ad un gioco, la domanda non è "sarà bello?" o altre domande inerenti al sistema di gioco, com'è nato, cosa ci metteranno dentro, ma "c'è l'ita?" , quindi come ti aspetti che la gente creda "in noi" se neanche noi crediamo in noi? e li mi collego a tutti i discorsi già fatti.
Infatti è un cane che si morde la coda, da una parte non si investe nel nostro mercato e di conseguenza non c'è dall'altra parte neanche interesse a provare. Le case guardano i mercati grossi, noi non lo siamo
  • quanto mi costa tradurlo?
  • ma come :asd: ? ho postato un link che spiega al dettaglio i processi e i costi di produzione con degli esempi
Dici il link in prima pagina? Perchè li viene citato un solo esempio e dubito fortemente che i costi siano identici di nazione in nazione e standardizzati, oltre ad essere un caso specifico che assume un determinato incasso per gioco. Le mie erano domande generiche che mi immagino si ponga un publisher/studio nel momento che deve portare il gioco da noi, in cui si interroga sui costi e sul tipo di mercato.
  • perchè il livello di inglese da noi è più basso? e le altre domande che hai fatto insieme al discorso che vengono snobbati dalla stampa:
  • devo davvero rispondere ad una domanda del genere XD ? la pigrizia e il sistema fatto male, ovvio, ma poi è una domanda TROPPO generica, qua siamo in un forum di videogiochi, e il topic è nato dal fatto che le sezioni indie sono lande desolate rispetto a quanto merita un gioco, siamo noi la soluzione innanzitutto, uno apre il topic, gli altri si avvicinano e si interessano....ma no perchè è inglese e si girano dall'altra parte... a parte i pochi che rimangono.
Se vuoi rispondere solo in maniera generica la risposta è che siamo un mercato piccolo, bon stop già finita la discussione :asd: Vendono poco gli indie perchè siamo un paese poco rilevante nelle vendite e questo tipo di produzione, che già di per se a livello globale, tranne poche eccezioni, vende poco, cosa ti aspetti che faccia in italia? Se vuoi analizzare più a fondo la questione bisogna entrare nel dettaglio e capire le dinamiche, che vanno ben oltre la pigrizia. Altrimenti discutiamo solo in base alle sensazioni e cosa ci pare giusto o meno
Riguardo alle altre domande
"perchè se ne interessano poco?"
"vengono comprati meno videogiochi?"
"il livello basso di inglese lo è effettivamente rispetto alla media europea?"
"perchè non si interessano alle campagne Kickstarter?"

risponderei rispettivamente con:
-perchè molti sono in inglese e vogliono la grafica
-si
-assolutamente si
-me lo chiedo anche io ma probabilmente perchè per molti di loro sono cose troppo noiose/complesse/non pagano se non c'è l'ita già garantito.

Riassumendo: questo è uno dei maggiori forum in Italia, se non il maggiore, il più informato, il più attivo ecc ecc, siamo NOI l'attività, se non ci interessiamo noi chi lo fa? ecco perchè mi dispiace vedere la desolazione, tutto qua.
OK hai risposto a monosillabi ma il punto è che bisogna andare a fondo a quelle domande per capire da dove nasce il problema, altrimenti stiamo sempre punto a capo e non andiamo da nessuna parte. La gente si interessa, ma poi c'è un grosso ostacolo determinato dalla lingua e si arena. Anche che tutti si mettessero a protestare si torna a quanto ho detto sopra: se ho 200 persone incazzate nel server discord questo si tramuta poi in effettive vendite e ho mercato in quel paese o spendo decine di migliaia di euro per accontentare poche persone, che magari si sono prese la briga di rompere e poi manco lo prendono il gioco?
Noi valiamo zero perdonami, siamo un forum attivo ma che riflette molto poco quello che accade la fuori. Tu ti consideri l'utente medio o sei una eccezione fortemente motivata da una grande passione, che sta su decine di server discord a chiedere ai dev di aggiungere robe o parlare? Stare stare a discutere su un forum è anacronistico per tanta utenza :asd: ci fosse in tendenza su twitter #vogliamolatraduzionita avrebbe forse un riscontro
 
Iscritto dal
18 Lug 2019
Messaggi
1,004
Reazioni
388
Medaglie
2
Torno a distanza di qualche mese per modificare quanto avevo detto in precedenza.

Ho iniziato a usare l'APP google traduttore su iOS per un paio di giochi senza molto testo ma è possibile utilizzarlo anche con giochi con molto testo.
In pratica serve uno smartphone o tablet a portata di mano (anche in modalità offline se scarichi la lingua inglese in locale dall'app):

-apri l'app google traduttore e premi per la fotocamera
-inquadri la parte che ti interessa tradurre (se sono 2-3 frasi puoi anche leggerlo in tempo reale direttamente dalla fotocamera)
-se il testo è medio o lungo allora fai una foto direttamente da dentro l'app così non devi stare a inquadrare più di 1 secondo
-fai partire la sintesi vocale in italiano premendo su "leggi", che ti legge il testo tradotto in taliano e appena inizia poggi lo smartphone dove ti pare mentre ascolti la traduzione e intanto guardi lo schermo di gioco

FANTASTICO
:ivan:

Non sapevo che ci fossero oramai sistemi OCR così avanzati e intuitivi.

Potrò finalmente giocare cose come 80 days, citizen sleeper, Disco Elysium.
Probabilmente prenderò in futuro un ipad (tipo quando mettono un modello non recente a 299) deputato solo a fare questo e da tenere accanto al pc su una piccola base di appoggio :nev:
 
Ultima modifica:

Magico

Bannato
LV
2
 
Iscritto dal
20 Set 2018
Messaggi
16,127
Reazioni
3,737
Medaglie
9
Torno a distanza di qualche mese per modificare quanto avevo detto in precedenza.

Ho iniziato a usare l'APP google traduttore su iOS per un paio di giochi senza molto testo ma è possibile utilizzarlo anche con giochi con molto testo.
In pratica serve uno smartphone o tablet a portata di mano (anche in modalità offline se scarichi la lingua inglese in locale dall'app):

-apri l'app google traduttore e avvi la fotocamera
-inquadri bene la parte che ti interessa tradurre (se sono 2-3 frasi puoi anche leggerlo in tempo reale direttamente dalla fotocamera)
-se il testo e medio o lungo allora fai una foto così non devi stare a inquadrare più di 1 secondo
-fai partire la sintesi vocale in italiano che di doppia il testo inglese in italiano

FANTASTICO
:ivan:

Non sapevo che ci fossero oramai sistemi OCR così avanzati e intuitivi.

Potrò finalmente giocare cose come 80 days, citizen sleeper, Disco Elysium.
Probabilmente prenderò in futuro un ipad (tipo quando mettono un modello non recente a 299) deputato solo a fare questo e da tenere accanto al pc su una piccola base di appoggio :nev:
Azz ma quanto ci metti?
 

Krauron

Divinità
LV
2
 
Iscritto dal
7 Ago 2006
Messaggi
37,666
Reazioni
4,560
Medaglie
12
Torno a distanza di qualche mese per modificare quanto avevo detto in precedenza.

Ho iniziato a usare l'APP google traduttore su iOS per un paio di giochi senza molto testo ma è possibile utilizzarlo anche con giochi con molto testo.
In pratica serve uno smartphone o tablet a portata di mano (anche in modalità offline se scarichi la lingua inglese in locale dall'app):

-apri l'app google traduttore e avvi la fotocamera
-inquadri bene la parte che ti interessa tradurre (se sono 2-3 frasi puoi anche leggerlo in tempo reale direttamente dalla fotocamera)
-se il testo e medio o lungo allora fai una foto così non devi stare a inquadrare più di 1 secondo
-fai partire la sintesi vocale in italiano che di doppia il testo inglese in italiano

FANTASTICO
:ivan:

Non sapevo che ci fossero oramai sistemi OCR così avanzati e intuitivi.

Potrò finalmente giocare cose come 80 days, citizen sleeper, Disco Elysium.
Probabilmente prenderò in futuro un ipad (tipo quando mettono un modello non recente a 299) deputato solo a fare questo e da tenere accanto al pc su una piccola base di appoggio :nev:
Cioè devo giocare ore e ore fissando un altro schermo che deve rimanere fisso a riprenderne un altro?
 
Iscritto dal
18 Lug 2019
Messaggi
1,004
Reazioni
388
Medaglie
2
Rega è una soluzione per chi non conosce l'inglese e per quei titoli che non avranno mai localizzazione nemmeno amatoriale.

Scatti una foto con lo smartphone e in pratica in tempo reale hai già la traduzione (no attese)
Premi play su "ascolta" e poggi lo smartphone o tablet sulla scrivania/divano.
Durata del processo: 2 secondi

Sinceramente preferisco questo al rinunciare di giocare.
Post unito automaticamente:

Cioè devo giocare ore e ore fissando un altro schermo che deve rimanere fisso a riprenderne un altro?
Non hai capito la procedura. Prova tu stesso è più semplice provare che farselo spiegare.
Ho provato prima mettendo a tutto schermo un gameplay di Citizen Sleeper e uno di 80days e in pratica anche una roba con 50-70 parole la inquadri e scatti; in una frazione di secondo è tradotta già su schermo e clicco "ascolta" e parte la sintesi vocale.

In pratica come detto più sopra inquadro e ascolto e intanto poggio lo smartphone mentre ascolto. 2 secondi.
Non è così tragico eh
 
Ultima modifica:

BadBoy25

Capomoderatore
games dome
LV
3
 
Iscritto dal
10 Gen 2009
Messaggi
28,824
Reazioni
5,856
Medaglie
21
Rega è una soluzione per chi non conosce l'inglese e per quei titoli che non avranno mai localizzazione nemmeno amatoriale.

Scatti una foto con lo smartphone e in pratica in tempo reale hai già la traduzione (no attese)
Premi play su "ascolta" e poggi lo smartphone o tablet sulla scrivania/divano.
Durata del processo: 2 secondi

Sinceramente preferisco questo al rinunciare di giocare.
Post unito automaticamente:


Non hai capito la procedura. Prova tu stesso è più semplice provare che farselo spiegare.
Ho provato prima mettendo a tutto schermo un gameplay di Citizen Sleeper e uno di 80days e in pratica anche una roba con 50-70 parole la inquadri e scatti; in una frazione di secondo è tradotta già su schermo e clicco "ascolta" e parte la sintesi vocale.

In pratica come detto più sopra inquadro e ascolto e intanto poggio lo smartphone mentre ascolto. 2 secondi.
Non è così tragico eh
Se giochi su PC ci sono strumenti di MTL live senza bisogni di usare dispositivi esterni per inquadrare lo schermo e tradurre.
 
Iscritto dal
18 Lug 2019
Messaggi
1,004
Reazioni
388
Medaglie
2
Credo anche per Andorid. Conosco Sugoi Translator e Visual Novel OCR, ma di sicuro ce ne sono altri.
Ma tipo sugoi si può usare anche per tradurre da inglese a italiano?
Del tipo che gioco un titolo su Steam e mi traduce i testi del gioco senza uscire dal gioco??

Scusa ma non conosco nessuno di questi software e vorrei potermi orientare e farmi un idea.
 

warioss

LV
2
 
Iscritto dal
29 Ott 2009
Messaggi
16,835
Reazioni
4,942
Medaglie
10
Se vabbeh dovrei scattare una foto ad ogni frase? :sard:
 

BadBoy25

Capomoderatore
games dome
LV
3
 
Iscritto dal
10 Gen 2009
Messaggi
28,824
Reazioni
5,856
Medaglie
21
Ma tipo sugoi si può usare anche per tradurre da inglese a italiano?
Del tipo che gioco un titolo su Steam e mi traduce i testi del gioco senza uscire dal gioco??

Scusa ma non conosco nessuno di questi software e vorrei potermi orientare e farmi un idea.
Mentre giochi c'è una finestra su una porzione di schermo su cui vengono tradotti i testi in tempo reale. Personalmente non l'ho mai usato, quindi non so se ci sono limiti nel funzionamento con i launcher (Steam ecc.) o con alcuni giochi.
 
Iscritto dal
18 Lug 2019
Messaggi
1,004
Reazioni
388
Medaglie
2
Mentre giochi c'è una finestra su una porzione di schermo su cui vengono tradotti i testi in tempo reale. Personalmente non l'ho mai usato, quindi non so se ci sono limiti nel funzionamento con i launcher (Steam ecc.) o con alcuni giochi.
grazie, farò qualche ricerca
 
Top