- Iscritto dal
- 14 Apr 2011
- Messaggi
- 14,397
- Reazioni
- 1,687
Offline
Sì, è vero, concordo con quello che dici Haseo-san. Io posso dirlo per Sailor Moon, non mi sono piaciuti ne' adattamenti ne' traduzioni (e te lo dico perché anche il mio ragazzo studia giapponese). E di esempi potrei riportarne tanti.
E anche secondo me traducono dall'inglese certe volte, prendo come esempio la scuola di Haruka e Michiru, l'istituto Mugen, qui in Italia è diventato l'Infinity, ma perché? Il significato è sempre quello, nulla da dire, ma visto che è una scuola giapponese avrebbero dovuto lasciare il nome originale secondo me.
E' l'unico manga che faccio della GP, ma se sono tradotti tutti così, sinceramente non sono il meglio.
Cambiando discorso, sono contenta che la GP riprenda i manga della dvisual, ma in quella lista non vedo Ken !!! Vi prego, fateci finire Ken !!! ^^''
E anche secondo me traducono dall'inglese certe volte, prendo come esempio la scuola di Haruka e Michiru, l'istituto Mugen, qui in Italia è diventato l'Infinity, ma perché? Il significato è sempre quello, nulla da dire, ma visto che è una scuola giapponese avrebbero dovuto lasciare il nome originale secondo me.
E' l'unico manga che faccio della GP, ma se sono tradotti tutti così, sinceramente non sono il meglio.
Cambiando discorso, sono contenta che la GP riprenda i manga della dvisual, ma in quella lista non vedo Ken !!! Vi prego, fateci finire Ken !!! ^^''