Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
Ommiodio che cover //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/1.gif![]()
//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/1.gif
Ha scritto tutto lui per me. :kappe:E' meravigliosa quella cover *__*Fatelo uscire da noi ;w; ho tanta voglia di rigiocarci poi ._.
Beh, avrebbero già tutto pronto, salvo le poche aggiunte del Final Mix!splendida notizia!! la ciliegina sarebbe che lo localizzassero anche in ITA ma credo sarebbe chiedere troppo //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
considerato quanto sono morti di fame alla square no lo darei per scontato :asdasd: mi è rimasta ancora sullo stomaco la mancata localizzazione di DDDBeh, avrebbero già tutto pronto, salvo le poche aggiunte del Final Mix!![]()
Ma lì non avevano una traduzione già pronta, qui sì! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifconsiderato quanto sono morti di fame alla square no lo darei per scontato :asdasd: mi è rimasta ancora sullo stomaco la mancata localizzazione di DDD
lo so, però non mi stupirei comunque se arrivasse solo con i sub eng....magari sarà soltanto il mio pessimismoMa lì non avevano una traduzione già pronta, qui sì! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
da una parte non m'importerebbe niente perchè li ho già giocati ampiamente e più volte in italiano tanto che conosco i dialoghi a memoria ormai //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif però un leggero fastidio me lo darebbe comunque se non ci fossero i sottotitoli.cioè da quando videogioco e la prima volta che assisto a un caso di "declassamento" per la localizzazione di una saga.basta che arriva che vi frega che non è in italiano
si ma il caso 3d è stato appunto un casoda una parte non m'importerebbe niente perchè li ho già giocati ampiamente e più volte in italiano tanto che conosco i dialoghi a memoria ormai //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif però un leggero fastidio me lo darebbe comunque se non ci fossero i sottotitoli.cioè da quando videogioco e la prima volta che assisto a un caso di "declassamento" per la localizzazione di una saga.TUTTI i KH fino a adesso erano stati subbati in ita,anche l'inutile (ai fini della trama) coded.
e se penso che quest'anno uscirà localizzato nella nostra lingua anche Tales of Xillia che si fileranno in 4 gatti (con tutto il rispetto per il gioco che mi intriga assai) e ha una fanbase che a dir poco è 5 volte più piccola di quella di KH la cosa mi fa alquanto pensare.
O magari mettono Kh 2 e Birth by sleep ...Secondo me nella 2.5 il 3d lo mettono giocabile. Portare il 358/2 Days in HD avrebbe voluto dire rifarlo tutto da zero praticamente.