PS4/PS5 Stray

Pubblicità
Finito anch'io. Bello bello, direi che avete già detto tutto voi. È stato davvero divertente essere nei panni di un gatto :asd:
 
Platinato :sisi: davvero semplice, mi mancavano giusto un paio di collezionabili tra spille e ricordi e la speedrun va via molto semplice, in circa un’ora e mezza l’ho rifinito. L’unico leggermente più insidioso è quello che
ti chiede di fare la prima fuga dagli Zurk senza farti prendere, bisogna andare e zig zag e spesso ti prendono ugualmente, ho dovuto ricaricare il checkpoint diverse volte :rickds:
Quel trofeo ha richiesto due ore abbondanti per me :facepalm:
Infatti ho avuto il vomito appena ho letto quel trofeo :dsax: adesso sono al capitolo 6, non ci penso per il momento :asd:
Un consiglio da amico :asd: Poi vatti a guardare il video di PS5Trophies su youtube che metteanche a rallentatore spiegando in certi punti dove bisogna stare e come muoversi. Mi è stato di enorme aiuto in due punti dove totalmente a caso prima non riuscivo, poi tornavo lì e riuscivo, poi di nuovo e così via, e questo mi aumentava la frustazione o comunque il tempo per tornare pulito nel punto peggiore, invece come vidi quel video dopo 15 minuti ce l'ho fatta. Quindi probabilmente vedendolo subito ti risparmi molto :asd:
 
Sono arrivato alla

prigione

Ero uno dei menu convinti del gioco ma devo dire che mi sono proprio ricreduto. Un gioco davvero carino, semplice nel gameplay ma comunque piacevole, atmosfera trama e personaggi veramente ben fatti :sisi:

Se dovessi dare un voto sarebbe un bel 8.
 
Finito oggi pomeriggio: bellissimo, poi il fatto che come protagonista ci sia un gatto (che io adoro alla follia) lo rende ancora più amabile.
Fantastiche le ambientazioni sempre varie e colorate e la trama/lore, seppur niente di trascendentale, è piacevole e stimolante.
Il gameplay è molto basilare, ma d'altronde è un gatto quindi più che saltare, strusciarsi, miagolare e correre non si può pretendere di fargli fare chissà cosa. L'esplorazione l'ho trovata addirittura superiore alle aspettative, merito soprattutto di un'inaspettata verticalità, e dal punto di vista artistico è una perla.

Qualche screenshot
1822c87f0fe54-screenshot-Url.jpg

1822c8819b653-screenshot-Url.jpg

1822c88818d93-screenshot-Url.jpg

Queste invece sono le mie perle

IMG-20220529-211719.png
 
Finito anche io. Un'esperienza molto carina, alla fine non mi ha sorpreso più di quanto mi aspettassi come Kena, ma è stata esattamente l'esperienza che mi aspettavo, ma comunque al di là dell'amore per i gatti Kena lo ritengo davvero diverse spanne sopra.
Per quanto riguarda il discorso voti, effettivamente sono d'accordo che siano decisamente un po' altini, ma alla fine poco importa, anzi mi fa piacere per gli sviluppatori che il gioco sia stato accolto così bene, se proprio dovessi dare un voto io sicuramente non andrei sopra il 7.

A conti fatti un'esperienza molto gradevole e leggera con un art direction estremamente gradevole. Una perfetta esperienza estiva per quanto mi riguarda e perfettamente in linea col suo prezzo budget.
 
Infatti ho avuto il vomito appena ho letto quel trofeo :dsax: adesso sono al capitolo 6, non ci penso per il momento :asd:

Dopo i primi tentativi cominciavo a pensarla allo stesso modo, ma non è così impossibile come può sembrare inizialmente.
Si tratta sostanzialmente di aggiustare la traiettoria di corsa procedendo a zig-zag piuttosto che in linea retta, soprattutto
nelle zone in cui gli zurk spuntano fuori in massa nei vicoli più stretti.

C'è un video molto utile di PowerPyx che conviene copiare il più fedelmente possibile. ;)
 
Dopo i primi tentativi cominciavo a pensarla allo stesso modo, ma non è così impossibile come può sembrare inizialmente.
Si tratta sostanzialmente di aggiustare la traiettoria di corsa procedendo a zig-zag piuttosto che in linea retta, soprattutto
nelle zone in cui gli zurk spuntano fuori in massa nei vicoli più stretti.

C'è un video molto utile di PowerPyx che conviene copiare il più fedelmente possibile. ;)
Ho appena fatto quel trofeo,quante eresie che sono volate…:asd::dsax:
 
Più che altro, io sono stato sorpreso dalla bellissima soundtrack. Così tanto che per me ha fatto tipo il 60% del gioco e atmosfera.
Sono lì per lì per prendere il vinile
 
chef Lattavacciuolo
:shrek:

edit: non ho idea se sia una libertà della traduzione italiana :rickds:
Oh no, è proprio lui! :rickds: Mi sembra la cosa più probabile. :asd:

Quella traduzione mi ricorda certi nomi di cose, luoghi, personaggi nell'adattamento di Ni no Kuni. :saske: Che erano pure carini. Però quello brrr. :unsisi:
 
Di regola sì, sarebbe interessante vedere il nome in altre lingue, penso volevano un nome di quel tipo ma con un cognome famosi in ogni stato localizzato :asd:
Si chiama adattamento, e lo fanno... Sempre :asd:
 
Si chiama adattamento, e lo fanno... Sempre :asd:
Si lo so, ma può anche essere che sia stato voluto dallo sviluppatore dicendo ad ogni team di localizzazione di fare un nome che riconduce a un personaggio famoso in quello stato no? Non è detto sia una cosa della sola localizzazione italiana. Anche perchè il gioco ha altre citazioni che essendo famose ovunque son state riportate. Come può essere che quel nome aveva senso solo all'utenza inglese e quindi giustamente il team italiano l'ha modificata per far pensare anche a noi a una persona che conosciamo :sisi:
 
Si lo so, ma può anche essere che sia stato voluto dallo sviluppatore dicendo ad ogni team di localizzazione di fare un nome che riconduce a un personaggio famoso in quello stato no? Non è detto sia una cosa della sola localizzazione italiana. Anche perchè il gioco ha altre citazioni che essendo famose ovunque son state riportate. Come può essere che quel nome aveva senso solo all'utenza inglese e quindi giustamente il team italiano l'ha modificata per far pensare anche a noi a una persona che conosciamo :sisi:
Eh, anche questo è l'adattamento, lo fanno sempre, in tutti i media, quindi non capisco tutto il ragionamento controverso dietro :rickds:

Anche sui trofei fanno sto lavoro, restando sempre su Stray... il trofeo di fare zapping sulla TV solo in italia si chiama Telegatto perché appunto noi abbiamo avuto il premio della tv anni fa... in inglese è un gioco di parole sulle televendite, non con il telegatto...
 
Eh, anche questo è l'adattamento, lo fanno sempre, in tutti i media, quindi non capisco tutto il ragionamento controverso dietro :rickds:

Anche sui trofei fanno sto lavoro, restando sempre su Stray... il trofeo di fare zapping sulla TV solo in italia si chiama Telegatto perché appunto noi abbiamo avuto il premio della tv anni fa... in inglese è un gioco di parole sulle televendite, non con il telegatto...
Credodi essermi spiegato male, o non ho capito bene che intendevi prima. Io ho solo detto che sarebbe bello da capire nelle altre lingue com'è quel nome, tutto qui. Cioè tu stai dando per scontato che solo in italia abbiano creato la "battuta"? O intendi che c'è ovunque ma in modo diverso come l'esempio sul trofeo? Perchè so che fanno così eh, volevo solo appunto per curiosità vedere in inglese ed altre lingue che si sono inventati tutto qui :asd:
 
Quasi quasi sto pensando di mettere in pausa Cyberpunk e giocarlo, i vostri commenti mi sono piaciuti :asd:
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top