Orfin
Divinità
Offline
Beh, errante è la traduzione di "walkers" che sarebbe camminatore. Sono rimasti più o meno fedeli e non è solo nel doppiaggio ita ma anche molti fansubs hanno adottato questa parola, non è un grandissimo errore o sbaglio, per me "errante" va abbastanza beneErrante non si può sentire. :imfao: O Walkers o Zombie...ma erranti no![]()
---------- Post added at 20:09:11 ---------- Previous post was at 20:08:08 ----------
O beh ma i carcerati nel fumetto avevano tutti la loro storia e compivano azioni più o meno importanti, ora nella serie tv son rimasti in due e gli altri hanno fatto una brutta fine in mezza puntataIo ti rispondo però sappi che è uno spoilerazzo, quindi è meglio che (se non hai letto il fumetto) non lo leggi //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Ehm ehm...
Nel gruppo di carcerati c'è uno psicopatico taglia teste
