PS4 Valkyria Chronicles Remastered

ps4 retail
Pubblicità
Quoto il fatto del doppiaggio. Ma quindi non ci sarannò nemmeno i sottotitoli in inglese??!!! Hmm non so più se prenderlo a questo punto, rischierei di perdermi qualche battuta e quindi rovinarmi la storia.
Il sito ufficiale dice Audio Inglese e Giapponese e SOTTOTITOLI in Inglese

Il punto e' questo, questi titoli vendono sempre solo alla gente a cui va bene anche giocarli in inglese (io ve lo consiglio, ci sono tanti bei Jrpg Only Eng che meritano, imho anche migliori dei titoli piu blasonati), quindi vendono poco, quindi non localizzeranno nemmeno il seguito, e cosi via.Ogni tanto rischiano ma solo con i titoli dal nome col grosso richiamo, tipo Dragon Quest
ci sono precedenti illustri , i Giapponesi non sanno come prendere gli Europei

Wild Arms su PSX era convertito nelle varie lingue Europee (in Italiano era pessimo , ma comprensibile) era un ottimo gioco , ma vendette pochissimo Tanto poco che Wild Arms 2 non fu nemmeno convertito PAL .

FF VII in Inglese vendette moltissimo OK i due giochi non sono paragonabili , ma un minimo WA doveva venderlo, io l'ho giocato e vi assicuro che meritava.

Wild Arms 3 e Wild Arms 4 erano solo in Inglese e vendettero benino , niente di memorabile , ma vendettero abbastanza da convincere i prodittori a fare uno sforzo per allargarsi il mercato e Wild Arms 5 esce in localizzato nei vari Paesi e invece non ha venduto una mazza .

Legend of Dragoon era in Italiano e non se l'è filato nessuno a parte i soliti appassionati

Breath of Fire the Dragon Quarter era in Italiano eppure non ce l'è filato nessuno nemmeno lui

Atlus non ha praticamente mai tradotto i suoi giochi e vende , Odin Sphere invece non se l'è filato nessuno eppure è localizzato in Italiano

insomma quando il mercato è così imprevedibile si gioca di conserva non si buttano i soldi per le traduzioni.

 
Il sito ufficiale dice Audio Inglese e Giapponese e SOTTOTITOLI in Inglese
Ok Grazie, mi era rivenuto il dubbio perchè un utente ha scritto che mancavano. Ma io mi chiedo quanto potrà mai costare sottititolare un gioco, in fin dei conti si tratta di mettere dei sottotitoli non credo ci vogliano milioni.

 
Ok Grazie, mi era rivenuto il dubbio perchè un utente ha scritto che mancavano. Ma io mi chiedo quanto potrà mai costare sottititolare un gioco, in fin dei conti si tratta di mettere dei sottotitoli non credo ci vogliano milioni.
Da questo punto di vista non posso che darti ragione, i sottotitoli erano più che fattibili (in quanto opzionali e assolutamente non sostitutivi del dialogo).

 
Legend of Dragoon era in Italiano e non se l'è filato nessuno a parte i soliti appassionati
Stiamo parlando del secondo miglior GDR di tutti i tempi ( secondo me e parecchie persone) non ha venduto niente in italia ( praticamente l'abbiamo comprato in 5 in tutto lo stivale) ma è stato un sogno mai più ripetuto....

OT:

TRE anni fa ho trovato una copia NUOVA ( io ne avevo a casa una usata, si parla di PSONE) in un negozzietto che lo vendeva a 16 euro... l'ho comprato guardando con schifìo il negoziante ( che se un critico d'arte trova un picasso nel cesso) l'ho regalato a mio cugino per i suoi 21 anni... aveva già ps2 ecc ecc.. quando mi sono presentato con il regalo mi hanno preso per il **** tutti ( perchè regalare un gioco da ps1 ad uno che ha la ps2 fa sembrare un taccagno)... dopo una settimana mio cugino mi chiama piangendo.... sembrava di aver trovato lo scopo della sua vita....

che gioco Legend of the Dragoon... fine OT

 
Stiamo parlando del secondo miglior GDR di tutti i tempi ( secondo me e parecchie persone) non ha venduto niente in italia ( praticamente l'abbiamo comprato in 5 in tutto lo stivale) ma è stato un sogno mai più ripetuto....OT:

TRE anni fa ho trovato una copia NUOVA ( io ne avevo a casa una usata, si parla di PSONE) in un negozzietto che lo vendeva a 16 euro... l'ho comprato guardando con schifìo il negoziante ( che se un critico d'arte trova un picasso nel cesso) l'ho regalato a mio cugino per i suoi 21 anni... aveva già ps2 ecc ecc.. quando mi sono presentato con il regalo mi hanno preso per il **** tutti ( perchè regalare un gioco da ps1 ad uno che ha la ps2 fa sembrare un taccagno)... dopo una settimana mio cugino mi chiama piangendo.... sembrava di aver trovato lo scopo della sua vita....

che gioco Legend of the Dragoon... fine OT
Legend Of Dragon è un capolavoro secondo me l'ho, giocato pure io quand'ero piccino e a livello di gameplay lo preferivo a FF, se lo trovassi ora lo prenderei anchio (anche perchè quella volta me l'hanno prestato e non l'ho nemmeno finito :tragic:)

 
io aspetto II mano...... non posso spendere 300 euro al mese in videogiochi....

 
NOOOOOO! Ragazzi, chi pensava che come periodo fosse già troppo spendereccio...: data ufficiale 31 Ottobre 2008!!!!Fonte: Spazio http://ps3.spaziogames.it/content2/news/news.asp?id=95223&zona=ps3&foto=1&num_foto=0
Evvai il mio portafoglio inizia già a piangere non so se lo prenderò al D-One cm pensavo inizialmente anche perchè questo mese oltre a prendere Persona 3 Fes (che costerà meno dei soliti giochi) devo andare a Lucca Comics maledizione. Il colmo è che in questo periodo non sto giocando praticamente a niente e ora escono tantissimi giochi che mi interessano

 
Stiamo parlando del secondo miglior GDR di tutti i tempi ( secondo me e parecchie persone) non ha venduto niente in italia ( praticamente l'abbiamo comprato in 5 in tutto lo stivale) ma è stato un sogno mai più ripetuto....OT:

TRE anni fa ho trovato una copia NUOVA ( io ne avevo a casa una usata, si parla di PSONE) in un negozzietto che lo vendeva a 16 euro... l'ho comprato guardando con schifìo il negoziante ( che se un critico d'arte trova un picasso nel cesso) l'ho regalato a mio cugino per i suoi 21 anni... aveva già ps2 ecc ecc.. quando mi sono presentato con il regalo mi hanno preso per il **** tutti ( perchè regalare un gioco da ps1 ad uno che ha la ps2 fa sembrare un taccagno)... dopo una settimana mio cugino mi chiama piangendo.... sembrava di aver trovato lo scopo della sua vita....

che gioco Legend of the Dragoon... fine OT
taccagno?

ma hanno idea di quanto valeva brand new?

http://cgi.ebay.it/THE-LEGEND-OF-DRAGOON-NUOVO-sigillato-in-italiano-raro_W0QQitemZ170036933365QQcmdZViewItem?hash=item170036933365&_trkparms=72%3A1025%7C39%3A1%7C66%3A2%7C65%3A12%7C240%3A1318&_trksid=p3286.c0.m14

è questo è il prezzo più basso per l'USATO

http://cgi.ebay.it/PSX1-The-Legend-of-Dragoon-Playstation-1-vers-ITA_W0QQitemZ370082668141QQcmdZViewItem?hash=item370082668141&_trkparms=72%3A1025%7C39%3A1%7C66%3A2%7C65%3A12%7C240%3A1318&_trksid=p3286.c0.m14

 
Mi accodo al O_oLa situazione si fa grave, io tutti sti soldini dove li pijo? Senza contare il tempo!

Aaargh! :shoked:
Domani quando prendo fifa 2009.. ordino LBP e Valkwria profile ...

Per gli altri giochi poi vedrò. >_

 
ocio a mom sbagliare Valkyrie Profile è un'altro gioco un lapsus in negozio può costarti caro se te lo ordina poi te lo devi prendere

 
ocio a mom sbagliare Valkyrie Profile è un'altro gioco un lapsus in negozio può costarti caro se te lo ordina poi te lo devi prendere
Beh, è sempre un bel titolo :pffs:

Brutta che va non gioca mica con una cagatella vè! //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
ocio a mom sbagliare Valkyrie Profile è un'altro gioco un lapsus in negozio può costarti caro se te lo ordina poi te lo devi prendere
Si lo sò tranquillo... anche s edovesse costare 80 euro.. lo prenerò lo stesso, è il primo rpg decente per ps3.. non posso farmelo scappare //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
Questo è uno dei motivi per i quali gli italiani sono uno dei popoli meno istruiti in lingue straniere.
Questo sarà sicuramente vero, ma a maggior ragione dovrebbero tradurre giochi! Non credo costi poi così tanto una traduzione... almeno per una realtà grossa come SEGA.

Secondo me è giusto che i film vengano doppiati... soprattutto in Italia dove abbiamo la miglior scuola di doppiaggio del mondo.
E forse sarebbe il caso di alzare il livello del doppiaggio anche nei VG, visto che fanno guadagnare più del cinema ormai...

 
Probabilmente lo prenderò ugualmente, di solito le localizzazioni inglesi di Sega sono facilmente comprensibili, però fortunatamente ci sarà la demo, provata quella deciderò definitivamente, se vedo che richiede un livello di conoscenza della lingua troppo elevato, mi dispiace, ma passo... o al massimo lo compro più avanti, magari usato!

Comunque per quanto riguarda le localizzazioni credo che ormai, nel bene o nel male, debano esserci, non tutti (anzi credo ben pochi a dire il vero) conoscono l'inglese al punto da poter giocare un videogame intero in tale lingua, soprattutto se parliamo di JRPG la cui componenete narrativa è essenziale, quindi, anche se non perfetta, la localizzazione nelle varie lingue europee sarebbe d'obbligo al giorno d'oggi visto anche che il mercato è molto più vasto rispetto a 10 anni fa!

Per quanto riguarda i doppiaggi, soprattutto gli occidentali in questa gen hanno la mania di doppiare tutti i giochi in multi5, peccato che poi i risultati siano tendenzialmente pessimi se non osceni... se fatto bene ben venga, ma purtroppo ciò accade assai raramete, quindi o ci spendi dei bei solti e lo fai dome *** comanda, oppure sarebbe decisamente meglio che risparmiassero!

Però è davvero triste... l'italiano, infinitamente più bello dell'inglese, ridotto ad essere una delle lingue più bistrattate d'Europa in ambito videoludico...

 
Però è davvero triste... l'italiano, infinitamente più bello dell'inglese, ridotto ad essere una delle lingue più bistrattate d'Europa in ambito videoludico...
guarda che noi siamo i FORTUNATI che hanno la possibilità di GODERSI la Divina Commedia in lingua originale e con tutte le sue sfaccettature, tuttavia ad oggi i jappi si godono le loro opere in madre lingue e gli inglesi si godono filme e telefilm....( e canzoni)

è una questione di periodo storico, un tempo chi non conosceva il LATINO era fuori dal mondo(e l'italiano fino al rinascimento)

quindi aspettiamo altri 500 anni per ritornare al centro del mondo:asd:

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top