Moiapon
Divinità
- Iscritto dal
- 15 Feb 2008
- Messaggi
- 5,512
- Reazioni
- 864
Offline
L'avevo intuito dal fatto che spesso hai postato delle traduzioniSì parlo giapponese.
Il nickname era originariamente appunto "inchiostro di seppia", in "onore" di splatoon![]()
Ma ho poi aggiunto un secondo significato mantenendo lo stesso nickname.
Adesso lo scrivo 伊滓実 con 伊 "i" = italia, 滓 "kasu" = feccia, 実 "mi" = vero.
"Vero pezzo di merda italiano" :solo: Letto appunto "ikasumi"

Yoroshiku ne