Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
A 21 mi unisco anche io.
Io non ho ancora metabolizzato che la mia veglia sta per giungere al termine.
Appena arriva mi ci butto e sono sicuro che mi ci vorrà almeno un annetto per fare tutto![]()
[/B]
Mesner è l'arrabbiata.
Miquella aglio olio e peperoncino, la trinità.
Prima o poi doveva succedere.![]()
Fase 2.
E' lui il vero boss nascosto![]()
Fase 2.
Perde una stanghetta la m.![]()
Fase 2.
Perché ci metti anche i capelli rossi come indicatore? Per via diChe lo sia io lo do per scontato essendo figlio di Marika e avendo i capelli rossi.
Inviato dal mio SM-G780G utilizzando Tapatalk
And so "kindly" Miquella would abandon everything.Provo a cercare la frase, perché se realmente l'originale è solo Miquella-sama il "kind" non c'entra nulla con la sua connotazione.
Ma c'è mai stato un pg realmente buono nei titoli From?Trailer inglesi: Miquella il “Gentile”…ma lo è davvero?
Trailer giapponesi: Miquella…
Noi: è uno stronzo regà, stiamo attenti
Michele che voleva solo starsene tranquillo ma si ritrova nelle terre d’ombra:
Visualizza allegato 14404
La bambina di Bloodborne.Ma c'è mai stato un pg realmente buono nei titoli From?
La mia regola nelle prime run è sempre stata "se si muove lo uccido"
Solaire e mr cipolla inclusi![]()
Genichiro did nothing wrong.Ma c'è mai stato un pg realmente buono nei titoli From?![]()
Anyway, eng sub (ovviamente spoiler inside);
Tutto (sono 4 minuti e mezzo), ma personalmente evidenzio 0:50 e soprattutto 1:23.
Te pensa che manco mi ricordo chi sia sta bambinaLa bambina di Bloodborne.
Vigliacco.
Non osare.
(so che intendi full fleshed npc, ma dovevo comunwue tirare in mezzo bb)
Vabbè in Sekiro siamo palesemente noi il villain daiGenichiro did nothing wrong.
MAGA faction.
Mi piace come siano diplomatici nel dare dei coglioni ai traduttori.Letto prima ma senza la risposta di Sekiro.
Here we go again.
Strano che lui/lei non ne abbia parlato visto che a 0:50 evidenzia proprio una differenza dell'adattamento, quindi siamo nello stesso ambito:
Ci sta usi -sama, visto che la narratrice è una sua seguace.ミケラ様は、仰っていた
Mikera-sama wa, osshatte ita
Miquella (soggetto) - sama (suffisso onorifico) - ossharu (parlare/dire)
Miquella-sama (Lord Miquella) said [...]