The 4th Hokage
Apprendista
- Iscritto dal
- 10 Mar 2013
- Messaggi
- 13,165
- Reazioni
- 6,050
Online
Il fatto che sega ha iniziato a tradurre dopo il successo di vendite di p5 in eng per quanto riguarda i titoli atlus (vanillaware stranamente già traduceva) mentre per yakuza post yakuza 6 e il successo del 6 e dello 0 ha iniziato a tradurre partendo addirittura da uno spin off,judgment.Se dimostriamo che gli italiani lo prendono lo stesso anche senza sottotitoli in italiano, chi glielo fa fare di tradurre in italiano le prossime remaster? Domanda seria
Per quanto uno dica ,”doveva tradurre perché si”,ad oggi, ha sempre e solo tradotto i big ma proprio big. Ovvero i main di dq,main FF,main KH,Nier automata perché era in stato di grazia platinum al tempo e stranamente Octopath 2 dato che gli altri sono pubblicati da Nintendo,compresi i bravely