Le Bizzarre Avventure di JoJo | Crunchyroll, Netflix & VVVVID

Pubblicità
I nomi di molti personaggi delle prime tre serie sono citazioni a cantanti, musicisti o band, così come tutti i nomi degli stand dalla quarta serie in poi.

È una tradizione di Araki. :sisi:

In america però li cambiano per ragioni legali, quindi se i subber italiani prendono a modello le traduzioni americani vengono messi i nomi sbagliati pure nei sub ita. VVVVID ad esempio ha i nomi giusti, come quelli del manga.

Quindi Oingo Boingo (nome di una band) è diventato Zenyatta Mondatta (che tra l'altro è il nome di un album dei Police mi pare, magari su cui non ci sono problemi di diritti o altro e quindi hanno mantenuto in qualche modo una citazione musicale).

Altro esempio, Steely Dan che diventa Dan of Steel.

 
Il volume 13 italiano esce già a Luglio, sta scritto a fine volume 12 :gab:

 
Oingo Boingo* :morristend:

Comunque sì quella parte è davvero spassosa, molto carina anche la ending speciale che avevano fatto per quell'episodio.

Se non sbaglio ci dovrebbe essere pure un volume speciale con tutte le predizioni di Thot + più una sorta di commento ad esso fatto da un personaggio che non ti spoilero. Non credo però sia stato pubblicato fuori dal Giappone.

io ho preso dal giappone dei quaderni ufficiali che sono tali e quali al libro di Thot, dentro ci sono le prime pagine con le predizioni ma poi son tutte pagine bianche :sisi:

se volete vi posto le foto, ma magari hanno fatto anche un volume vero e proprio non so

 
Già letto il volume 12, questa volta non ho resistito.

Ma che tensione si è creata con

Vitamin C? Assurdo questo stand, ma tutti quelli che si sono squagliati sono morti, oppure potrebbero ritornare in forma solida? Che sia lui il villain della serie?
Importantissimi i nuovi dettagli svelati, il prossimo numero sarà uno dei più importanti per la trama, finalmente capiremo molte cose.

 
io ancora aspetto la ristampa di Jojonium.... in giappone si sono fermati? Hanno fatto solo le prime 3 serie?

 
io ancora aspetto la ristampa di Jojonium.... in giappone si sono fermati? Hanno fatto solo le prime 3 serie?
Ma ha le stesse pagine dell'edizione cicciona? SBR in giappone l'hanno ristampato nel formato deluxe? Sarebbe bello avere tutta la serie in un solo formato. Ricomprerei pure jojolion nel caso uscisse la versione fat, anche se devo dire che così ti godi le cover originali.

 
Ma ha le stesse pagine dell'edizione cicciona? SBR in giappone l'hanno ristampato nel formato deluxe? Sarebbe bello avere tutta la serie in un solo formato. Ricomprerei pure jojolion nel caso uscisse la versione fat, anche se devo dire che così ti godi le cover originali.
Jojonium è l'edizione deluxe diciamo, ha copertine nuove coi personaggi delle prime serie disegnati però col nuovo stile e un po' di contenuti extra, artwork, commenti di Araki e cose così.

È uscita in Giappone e in America e comprende le prime tre serie.

0D1hVNq.jpg

L'edizione nuova che ha pubblicato la Star da noi è la bunko se non sbaglio e in questi mesi in Giappone stanno stampando Steel Ball Run in questo formato. Sono arrivati al numero sette.

C_nOoBkXcAA3Qxw.jpg
 
Ultima modifica da un moderatore:
Ottimo allora arriverà :predicatore:

 
Le copertine sembrano migliori di quelle dell'attuale ristampa nostrana. Peccato però che essendo diverse stoneranno un pò.

Inviato dal mio GT-I9301I utilizzando Tapatalk

 
Ecco come Kohei Ashiya ha festeggiato il compleanno di Narancia (20 Maggio)

k8o321sgaryy.jpg
Vento Aureo gli deve piacere parecchio. :asd:

 
Ultima modifica da un moderatore:
I nomi di molti personaggi delle prime tre serie sono citazioni a cantanti, musicisti o band, così come tutti i nomi degli stand dalla quarta serie in poi.È una tradizione di Araki. :sisi:

In america però li cambiano per ragioni legali, quindi se i subber italiani prendono a modello le traduzioni americani vengono messi i nomi sbagliati pure nei sub ita. VVVVID ad esempio ha i nomi giusti, come quelli del manga.

Quindi Oingo Boingo (nome di una band) è diventato Zenyatta Mondatta (che tra l'altro è il nome di un album dei Police mi pare, magari su cui non ci sono problemi di diritti o altro e quindi hanno mantenuto in qualche modo una citazione musicale).

Altro esempio, Steely Dan che diventa Dan of Steel.
Ho capito :sisi: Io comunque parlavo di sottotitoli inglesi, non so per quelli italiani come abbiano tradotto "Oingo Boingo".

Finito anche Stardust Crusaders

Non ho particolarmente apprezzato la scelta di far parlare Iggy.

Da *** mi aspettavo un potere più strano ... probabilmente per l'incontro con Polnareff, quando cioè a lui sembrava di camminare verso la cima delle scale e invece andava verso il basso: non so bene come *** abbia fatto,

credo che in qualche modo lo abbia mosso lui stesso (o abbia usato The World per farlo) e insomma, non ce lo vedo proprio :rickds:

A proposito di Polnareff, fa strano che lui sia l'unico sopravvissuto tra Noriaki, Avdol e Iggy ... spero che in Diamond is Unbreakable abbia un qualche ruolo :stema:
 
Altro artwork, per il Kiss Day giapponese.

DAhQSoDXUAApvgS.jpg

Part 6 confirmed. :unsisi:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Ho capito :sisi: Io comunque parlavo di sottotitoli inglesi, non so per quelli italiani come abbiano tradotto "Oingo Boingo".
Finito anche Stardust Crusaders

Non ho particolarmente apprezzato la scelta di far parlare Iggy.

Da *** mi aspettavo un potere più strano ... probabilmente per l'incontro con Polnareff, quando cioè a lui sembrava di camminare verso la cima delle scale e invece andava verso il basso: non so bene come *** abbia fatto,

credo che in qualche modo lo abbia mosso lui stesso (o abbia usato The World per farlo) e insomma, non ce lo vedo proprio :rickds:

A proposito di Polnareff, fa strano che lui sia l'unico sopravvissuto tra Noriaki, Avdol e Iggy ... spero che in Diamond is Unbreakable abbia un qualche ruolo :stema:
Qui troverai le risposte che cerchi

tumblr_nr2z43ZyZ81u27sroo1_400.gif


:asd:
 
Qui troverai le risposte che cerchi
tumblr_nr2z43ZyZ81u27sroo1_400.gif


:asd:
:rickds:

Ho un dubbio (finale di Stardust Crusaders):

perché con la morte di *** solo Holly è stata liberata dal suo Stand, mentre Joseph e Jotaro ce l'hanno ancora?
 
Non che nel manga fosse migliore...
c76.jpg


Comunque imho il problema in quell'artwork è la forma del viso, non c'entra molto con quella del manga.

latest
Men che meno con quella del più recente Fly High With Gucci

tumblr_nevn8lNGD01slew6uo7_400.png
Ma sicuramente nell'anime sarà disegnata come si deve.

Comunque non so voi, ma io passerei volentieri direttamente a Stone Ocean, dell'anime di Vento Aureo a parte per alcuni

scontri con la squadra d'esecuzione, tipo Mista vs Sale o Doppio VS Risotto Nero, e la parte sul treno con Pesci e Prosciutto
non ho grandi aspettative.

Poi Steel Ball Run animata come si deve sarebbe il massimo, ma non so se la faranno, pur avendo "annunciato" tutte e 8 le serie col primissimo trailer.

È molto lunga, servirebbero un sacco di soldi per farla bene, e non mi pare sia così popolare in Giappone come altre parti di JoJo, anche se magari da quest'ultimo punto la ristampa può aiutare.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Non che nel manga fosse migliore...
vabbè che araki ogni tanto si smerda ma la maggior parte delle volte sembrava quel che era una ragazza carina

tumblr_nlc926KjH61thgcq5o4_400.png
in quel artwork e strana e sembra quasi un maschio tipo

cohencolossal07.gif


:rickds:
Ho un dubbio (finale di Stardust Crusaders):

perché con la morte di *** solo Holly è stata liberata dal suo Stand, mentre Joseph e Jotaro ce l'hanno ancora?
e un po sbagliato il concetto

la presenza di *** ha fatto risvegliare lo stand che e un potere sopito, se una persona non ha la forza di spirito per dominarlo lo stand tende a soppraffarlo ed e quello che succede ad holly, con la morte di *** lo stand di holly rimane sopito al contrario di joseph e jotaro che ormai lo hanno dominato
l'esempio migliore da fare sarebbe da fare su la quarta serie, ma siccome non la hai letta meglio non dire niente

 
Ultima modifica da un moderatore:
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top