Monogatari Series | Topic generale Nisioisin | Star Comics

  • Autore discussione Autore discussione MFP093
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Stavo pensando che la cronologia “ufficiale” è leggermente errata: per esempio, Ougi Formula e Sodachi Riddle (e Sodachi Lost) non possono avvenire nello stesso giorno.

Araragi dice chiaramente ‘il giorno dopo andai a controllare quell`aula’ (poi Hanekawa gli impedisce di entrare nella sua di aula, perché Oikura era tornata) e, se anche si fosse sbagliato per una qualsiasi ragione, alle 18 (e queste sono sempre parole sue) bisogna uscire dagli edifici scolastici :unsisi:

 
Quante novel ci sono in formato cartaceo?

Sent from my SM-N9005

 
In assoluto o licenziate in lingua inglese?
Licenziate in eng dato che in ita non arriveranno mai //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sad.png

Sent from my SM-N9005

 
In inglese sono state licenziate Kizumonogatari, Bakemonogatari e Nisemonogatari, con la prima già disponibile e le altre due di prossima pubblicazione //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
beh di sto passo anche la versione inglese finisce nel 2050..

quasi quasi la provo kizumonogatari, non credo abbia termini troppo complicati..

 
Finita anche la seconda visione, in ordine cronologico stavolta...

Quanto mi mancherà! È anche più di un capolavoro, quest'opera.

Comunque... auguri Senjougahara!

Senjougahara.Hitagi.full.1885767.jpg
 
Viste oggi le prime tre di Bakemonogatari, con questi dialoghi per me la serie è già promossa:asd:

Akuma subs at the work

13731008_1101433219937064_3085424824088248471_o.jpg
Questa che serie sarebbe, la prima?:hmm:

 
Questa che serie sarebbe, la prima?:hmm:
Se non ho capito male, si tratta del primo film di Kizumonogatari, la novel prequel di Bakemonogatari (e quindi dell'intera serie) //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif

 
Questa che serie sarebbe, la prima?:hmm:
Se segui l'ordine di trasmissione non ti conviene preoccupartene adesso //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Ho già trovato dei sottotitoli inglesi, ma si chiamano "Bad Sub", quindi forse mi conviene aspettare :rickds:

 
Io aspetterò che escano tutti e 3: da quello che ho capito, si rimane "male" quando finisce il primo (a causa del - mia ipotesi - cliffhanger verso il secondo).

 
Alla fine l'ho già visto,subbato in inglese...Quella scena...Vado a rivedermela.Regia 10/10
Io pure, veramente bello.

Il traduttore (parlo sempre di questi "Bad Sub") ogni tanto non capiva cosa certi personaggi volessero dire (tipo Shinobu, giustamente) e scriveva code come "fuck this, I don't speak moonpanese" :rickds:

Io aspetterò che escano tutti e 3: da quello che ho capito, si rimane "male" quando finisce il primo (a causa del - mia ipotesi - cliffhanger verso il secondo).
Ah beh, se non hai letto la light novel probabilmente è così //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Ultima modifica da un moderatore:
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top