PS4/PS5 Tales of Arise

  • Autore discussione Autore discussione Clyde
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Voglio la modalità foto :bruniii:
 
Qua ancora non giudico, Berseria era abbastanza ok tra alti e bassi, ma li ho comunque in lista nera dai tempi di Xillia che vanno a cambiare Milla doppiata dalla Sawashiro con quella mezza giapponese/americana che faceva passare il personaggio come l'ultimo dei vecchi.
Essendo un doppiaggio imposto ai tempi i migliori rimangono Vesperia e Graces, soprattutto Vesperia che addirittura aveva Troy Baker quando ancora non costava come tutto il Massachusetts, e che ci "era rimasto male" per non ridoppiare i nuovi contenuti di Yuri, quando se va bene per due linee di dialogo del katz aggiuntive avrà chiesto i fantamilioni :segnormechico:
Graces aveva un doppiaggio incredibile, il migliore secondo me.

Inviato dal mio Xiaomi MIX 2 utilizzando Tapatalk
 
Per chi è molto oltre il quinto lord
Ora sto percorrendo l'interno della montagna che dovrebbe permettermi di raggiungere i regni precedenti, fatto questo posso tornare tramite viaggio rapito a tutte le altre zone vero? O dovrò andare di molto avanti nella trama?
 
Per chi è molto oltre il quinto lord
Ora sto percorrendo l'interno della montagna che dovrebbe permettermi di raggiungere i regni precedenti, fatto questo posso tornare tramite viaggio rapito a tutte le altre zone vero? O dovrò andare di molto avanti nella trama?
vai tranquillo dopo poco puoi farlo :dajee:

comunque escluso il problema delle gelatine ( legato probabilmente al voler vendere pacchetti o altro) sono davvero contento del risultato finale. Ha superato 1 milione di copie, spero dopo questo risultato ci saranno remake o nuovi capitoli prima possibile
 
vai tranquillo dopo poco puoi farlo :dajee:
Grazie :asd:

Ah una cosa che mi ero scordato di chiedere, anche se mi sono informato in rete ma preferisco chiedere...è spoiler, aprite sempre diciamo se avete finito il quinto lord, è roba sulla lingua inglese :asd:
Nei sub italiani vedo "vergine" in riferimento a Shionne, cioè, all'altra :asd: Nel doppiaggio sento "Meiden" quindi "maiden" che io conoscevo solo come "cameriera" :rickds: Ho visto che significa anche ragazza/fanciulla, soprattutto fanciulla. Se la parola è messa con sostantivi intendono "fanciulla" cioè tipo ragazza non sposata/single detto senza sostantivi (non ho ben capito in che senso, gli esempi erano tutti in inglese dove poi ho letto quindi ciaone :asd: ) significa proprio vergine. Immagino la differenza sia che se una non è sposata o single non significa sia vergine, ovviamente, ma in sto caso nel gioco? Si intende proprio vergine giusto?
 
Per chi è molto oltre il quinto lord
Ora sto percorrendo l'interno della montagna che dovrebbe permettermi di raggiungere i regni precedenti, fatto questo posso tornare tramite viaggio rapito a tutte le altre zone vero? O dovrò andare di molto avanti nella trama?
Ormai mi hai raggiunto se non farmi :segnormechico:
E'inteso come ragazza pura, sacra. Solitamente le Maiden sono proprio figure scelte per rappresentare una qualche importanza perlopiù religiosa e sono pure e caste.
Detto questo la traduzione è corretta perché il termine è il piu calzante con il contesto.
Banalmente Vergine e Sovrano li puoi ridurre a prescelta e prescelto.
 
Voglio la modalità foto :bruniii:
Anch’io, porca miseria… ci sono posti stupendi ed è un vero peccato non poter fare uno screenshot decente :cry2:
Si sa per caso se la introdurranno mai?
 
Come cambiano i tempi, dal sistema di creazione in Berseria ero assuefatto, qua ancora non mi ci sono messo, ma ho visto ora che con i materiali di livello 5 si possono fare delle porcherie davvero assurde, devo mettermici d'impegno :asd:
 
Ormai mi hai raggiunto se non farmi :segnormechico:
Mi sai che prima o poi dovrò farlo XD
Anche perchè a breve vado in giro a fare secondarie uscite e c'ho un certo mostro dall'inizio del gioco che voglio battere :asd: Spero quel tizio ora abbia trovato i vestiti o giuro che lo ammazzo :rickds:

Cmq sto a 50 ore :adrian:
 
Come cambiano i tempi, dal sistema di creazione in Berseria ero assuefatto, qua ancora non mi ci sono messo, ma ho visto ora che con i materiali di livello 5 si possono fare delle porcherie davvero assurde, devo mettermici d'impegno :asd:
ma creazione degli amuleti?

cmq ho passato il 3 lord mi fiondo al 4...prima ho provato a rifare il mostrone che compare a inizio gioco e mi ha disintegrato :asd: ma che le mettono a fare ste quest se vanno fatte a fine gioco? :asd:
 
ma creazione degli amuleti?

cmq ho passato il 3 lord mi fiondo al 4...prima ho provato a rifare il mostrone che compare a inizio gioco e mi ha disintegrato :asd: ma che le mettono a fare ste quest se vanno fatte a fine gioco? :asd:
Dovresti già avere la possibilità di creare amuleti, sia nelle locande sia al tizio di fianco ai falò, ma solo amuleti basilari. Poi potrai mettendo materiali di più alto livello scegliere alcuni bonus. Infine potrai creare amuleti sostituendo uno dei bonus con un bonus presente su un vecchio amuleto già creato :sisi:
 
Grazie :asd:

Ah una cosa che mi ero scordato di chiedere, anche se mi sono informato in rete ma preferisco chiedere...è spoiler, aprite sempre diciamo se avete finito il quinto lord, è roba sulla lingua inglese :asd:
Nei sub italiani vedo "vergine" in riferimento a Shionne, cioè, all'altra :asd: Nel doppiaggio sento "Meiden" quindi "maiden" che io conoscevo solo come "cameriera" :rickds: Ho visto che significa anche ragazza/fanciulla, soprattutto fanciulla. Se la parola è messa con sostantivi intendono "fanciulla" cioè tipo ragazza non sposata/single detto senza sostantivi (non ho ben capito in che senso, gli esempi erano tutti in inglese dove poi ho letto quindi ciaone :asd: ) significa proprio vergine. Immagino la differenza sia che se una non è sposata o single non significa sia vergine, ovviamente, ma in sto caso nel gioco? Si intende proprio vergine giusto?
Cameriera è maid, non maiden, che è quello che dici tu (credo il concetto di fanciulla pura abbia origini medioevali, vedi il noto strumento di tortura iron maiden).
In giapponese si sente "Miko", che è la sacerdotessa dei templi schintoisti, ma che alcuni traducono anche in "vergine dell'altare" poiché solitamente è la figlia del sacerdote del tempio. Personalmente avrei scelto sacerdotessa, ma vabé, sono scelte di localizzazione, non è sbagliato, avranno voluto evitare un termine religioso.
 
Vorrei fare una menzione d'onore riguardo alle boss battle che ritengo essere tra le piu' riuscite degli ultimi anni (ho appena superato il secondo lord, spero andrà a migliorare ancora ed un ottimo presentimento a riguardo)
 
ma creazione degli amuleti?

cmq ho passato il 3 lord mi fiondo al 4...prima ho provato a rifare il mostrone che compare a inizio gioco e mi ha disintegrato :asd: ma che le mettono a fare ste quest se vanno fatte a fine gioco? :asd:
È a livello 43 quindi si presume lo si batte dal 37-38 in poi.. Certo ti mettono una mantide gigante Uber forte i primi 10 minuti di gioco fa un po ridere, è messa giusto per scena
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top