Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
Con la guida ITA sotto mano...//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifuffff....io in ENG non riesco proprio a giocarlo...quando sarà pronta la traduzione //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/laugh.png ???
p.s. ma una volta pronta...come facciamo a giocarlo ita??
E anche il DLC che uscirà a breve //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifPer la centesima volta: la traduzione sarà testuale, vi diamo il link e voi vi stampate giù una montagna di pagine da consultare quando giocate. Dato che la maggior parte della mole di parole sono dialoghi alla JRPG, quelli in cui bisogna schiacciare la X, non sarà affatto difficile seguire la traduzione.
Uscirà intorno alla fine del mese penso, o al massimo massimo all'inizio del prossimo, comunque ci mancano solo 8 capitoli da rivedere //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/laugh.png
Ma quello dovrebbe avere ben poca roba da tradurre, dato che non ci sarà trama ma solo sfide. Nulla alla Selvaria's missionE anche il DLC che uscirà a breve //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Certo, anche le biografie ed il glossario.E anche il DLC che uscirà a breve //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Sarebbe uno sballo tradurre anche il glossario e le biografie //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif dopo mandiamo a SEGA una richiesta di pagamento //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifCerto, anche le biografie ed il glossario.//content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Sarà strano, ma in confronto preferirei di gran lunga tradurre le biografie che non il glossario, magari in quanto lo trovavo più interessante.Sarebbe uno sballo tradurre anche il glossario e le biografie //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif dopo mandiamo a SEGA una richiesta di pagamento //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
Io ho letto tutte le biografie e tutte le voci del golssario. :morristend: //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifSarà strano, ma in confronto preferirei di gran lunga tradurre le biografie che non il glossario, magari in quanto lo trovavo più interessante.
Ragazzi,ho comprato Valkyria Chronicles circa un paio di mesi fa perchè lo trovai nuovo a 20 euro in offerta ma per un motivo o per un altro non l'ho mai giocato ed è ancora incartato........ Che dite,mi consigliate di iniziarlo? Ne vale la pena?
Senjou no Valkyria > Final Fantasy VIIRagazzi,ho comprato Valkyria Chronicles circa un paio di mesi fa perchè lo trovai nuovo a 20 euro in offerta ma per un motivo o per un altro non l'ho mai giocato ed è ancora incartato........ Che dite,mi consigliate di iniziarlo? Ne vale la pena?
Basta che leggi qualche post prima del tuo o__oscusate ma la tradzuzione è ufficiale ? dove si troverà ? e come sarà possibile applicarla ?
Fix //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifma che domanda è //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif , se lo hai comprato giocalo no?E poi "ne vale la pena" e solo uno dei migliori giochi della gen //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif
Non si possono scrivere in prima pagina i dettagli della traduzione? Ogni due pagine chiedono come si fa a metterla eccBasta che leggi qualche post prima del tuo o__o
Fixed //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifFix //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifma che domanda è //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif , se lo hai comprato giocalo no?E poi "ne vale la pena" e solo il miglior gioco della gen //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/winks.gif