Chi sa il giapponese? [ Grammatica - Richiesta traduzioni - Termini e significati ]

Pubblicità
e` lei che ha dato consigli al ragazzo.altrimenti sarebbe 高校生の子が留学相談にのってくれました。

ovviamente stonerebbe con tutto il resto del discorso.
Ah ecco come pensavo allora //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif Grazie //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
raga, mi potreste tradurre questo commento? riguarda l'anime di Monster //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/tongue.png

アニメ初めて見た

 
raga, mi potreste tradurre questo commento? riguarda l'anime di Monster //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/tongue.png

アニメ初めて見た
Ho visto per la prima volta l'anime.

Sent from my Sony Xperia Z using Tapatalk

 
Ho visto per la prima volta l'anime.
Sent from my Sony Xperia Z using Tapatalk
Sei ancora vivo su questo forum allora? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

P.S: Come mai vendi il nexus 7? :morristend:

 
Sei ancora vivo su questo forum allora? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
P.S: Come mai vendi il nexus 7? :morristend:
Si, son sempre qui.

Cerco di venderlo per poi comprare il modello nuovo nel caso ci riuscissi.

Sent from my Sony Xperia Z using Tapatalk

 
Ragazzi in questo contesto la parola 因果 in che modo viene usato? Con significato di karma, o di destino? Inoltre la traduzione è giusta? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

正体の見えないすべてを押し包む巨大な何か。因果だが何だかしらねえがそんなわけの解らねえからくりに飲み込まれてたまるか !がんじがらめにされてたまるか!斬る!

Un qualcosa di enorme che avvolge tutto e di cui non si vede la vera identità. Non so se sia destino o cos'altro ancora, ma di certo non mi farò imbrogliare/fregare da uno stupido trucco! Non mi farò avvolgere da sta cosa! Ti taglierò!

 
come mai non mi sono mai accorto dell'esistenza di questo topic?:phraengo:

c'è qualcuno che ha studiato o sta studiando da autodidatta?

 
come mai non mi sono mai accorto dell'esistenza di questo topic?:phraengo:

c'è qualcuno che ha studiato o sta studiando da autodidatta?
Presente, ho seguito per un po' un corso ma il grosso fatto da autodidatta.

Sent from my Sony Xperia Z using Tapatalk

 
All'inizio grammatica della Kubota e pratica scambiando email con giapponesi.Ma ti parlo di 10 anni fa.

Sent from my Sony Xperia Z using Tapatalk
a me piacerebbe iniziare a imparare qualcosa, ma non so da dove partire.

conosci qualche sito?

io ho trovato studiaregiapponese.com però non so quanti sia affidabile

 
a me piacerebbe iniziare a imparare qualcosa, ma non so da dove partire.
conosci qualche sito?

io ho trovato studiaregiapponese.com però non so quanti sia affidabile
Mai fidato dei siti, *** solo sa chi li ha scritti.

Ti consiglio di buttarti sui libri, magari non quelli di Marina Speziali e incompetenti vari //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

Sent from my Nexus 7 using Tapatalk 2

 
a me piacerebbe iniziare a imparare qualcosa, ma non so da dove partire.
conosci qualche sito?

io ho trovato studiaregiapponese.com però non so quanti sia affidabile
Io ho iniziato da autodidatta un paio di mesi fa.

Prima di tutto ho studiato i Kana:

hiragana_katakana_list.gif
.

Usando questo sito per esercitarmi:

http://www.realkana.com/

Poi ho studiato(sto studiando) questo sito per imparare le basi della grammatica:

http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar

 
Io ho iniziato da autodidatta un paio di mesi fa.Prima di tutto ho studiato i Kana:

hiragana_katakana_list.gif
.

Usando questo sito per esercitarmi:

http://www.realkana.com/

Poi ho studiato(sto studiando) questo sito per imparare le basi della grammatica:

http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar
grazie mille gli darò di sicuro un'occhiata

da quello che ho capito, leggendo su questo topic e in giro per la rete,all'inizio conviene studiarsi l'hiragana e il katakana.

quindi credo che partirò proprio da li:sisi:

 
grazie mille gli darò di sicuro un'occhiata
da quello che ho capito, leggendo su questo topic e in giro per la rete,all'inizio conviene studiarsi l'hiragana e il katakana.

quindi credo che partirò proprio da li:sisi:
Di sicuro, senza studiarle non puoi neanche iniziare la grammatica.

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top