Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
no figurati,ce l'ho in wishlist da anni //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif l'indecisione semmai è "prendo ora e divento povera o dopo e divento meno povera?"Ancora indecisa? XD
Prendi ora. Pensa alle belle copertine tutte in fila... belle... e all'epicità che invaderà la tua mente. L'unico rischio è che dopo aver letto Malazan tu possa perdere la voglia di leggere altre saghe fantasy. XDno figurati,ce l'ho in wishlist da anni //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif l'indecisione semmai è "prendo ora e divento povera o dopo e divento meno povera?"
Ma perché fanno ste cose ?? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.pngRagazzi, vi avviso che nel primo libro un personaggio, che nella scorsa traduzione si chiamava giustamente HAIRLOCK, ora nella nuova formidabile traduzione si chiamerà RICCIOLO....
Il bello è che nel libro incute un certo timore questo personaggio, solo che ora con questo nome italianizzato... Ahah
Me lo sono chiesto anche io =(.Ma perché fanno ste cose ?? //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/rana.png
Saranno più fighi in questo caso ma il significato è sempre lo stesso, uno solo. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifQuesto è per capire che tutti i nomi in inglese sono immensamente più fighi del corrispettivo italiano //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif
Che sembrino "più fighi" o meno, tradurre i nomi non è una scelta sbagliata, anche in questo caso. Ricciolo suonerà ridicolo a noi (non che Ciocca, traduzione forse più corretta e letterale, sia tanto meglio), ma pure a un anglofono un potente mago di nome Hairlock non deve fare questo grande effetto.
Al massimo si può criticare che questa decisione non è uniformemente applicata, a tal proposito ho visto, per fare un esempio, che Curdle rimane Curdle...
Eh, quello che volevo dire. :kep88:Che sembrino "più fighi" o meno, tradurre i nomi non è una scelta sbagliata, anche in questo caso. Ricciolo suonerà ridicolo a noi (non che Ciocca, traduzione forse più corretta e letterale, sia tanto meglio), ma pure a un anglofono un potente mago di nome Hairlock non deve fare questo grande effetto.Al massimo si può criticare che questa decisione non è uniformemente applicata, a tal proposito ho visto, per fare un esempio, che Curdle rimane Curdle...
Hai detto tutto, in inglese non è un nome, anche se a noi suona meglio proprio per quel motivo da te citato, in lingua originale non è un nome e indica un certo tratto del personaggio. Quindi in questo caso il problema (non per me, tengo a precisarlo) sta nel suono all'orecchio dell'italiano, non in un errore della traduzione. Parlo in generale, perché non ho letto i libri eh... Beh, hai capito cosa intendo. :kep88: Comunque a me "Violinista" piace. :kep88:A parte che Ricciolo si dice CURL in inglese, non Hairlock.. In secondo luogo gli arsori di ponti dopo il reclutamento perdono il loro nome in favore di un soprannome, che alla fine diventa pure il suo nome. Fiddler suona meglio che Violinista per noi italiani, per dire, perché sembra un nome, mentre Violinista no..
L'ultima volta che hai detto questo mi hai convinto a leggere zio Joe Abercrombie. :kep88:È stata una ca**o di epopea, ma finalmente ho terminato questo:
![]()
E dico solo: PRENDETE E LEGGETENE TUTTI (E SE NON LO FATE SIETE STRONZ* :kep88![]()
Mai sentito... dicci cos'è :morristend:È stata una ca**o di epopea, ma finalmente ho terminato questo:E dico solo: PRENDETE E LEGGETENE TUTTI (E SE NON LO FATE SIETE STRONZ* :kep88.
- - - Aggiornato - - -
EDIT: Guarda caso, correntemente è pure in offerta a 1.99€ insieme a buona parte del catalogo ebook Fanucci.
Appunto, quindi...L'ultima volta che hai detto questo mi hai convinto a leggere zio Joe Abercrombie. :kep88:
... credetemi sulla parola, so cos'è meglio per voi. SONO 2 EURO, CA**O :rigoreee:Mai sentito... dicci cos'è :morristend: