PS4/PS5 Final Fantasy Tactics - The Ivalice Chronicles

  • Autore discussione Autore discussione zaza50
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
concordo che l'inglese utilizzato in FFT è ostico anche per i madrelingua talmente è aulico :asd:
 
Dubito male.
Magari non è il tuo caso ma tutti sti professori d'inglese in Italia non mi risultano.
Poi magari la maggior parte lo capisce tranquillamente ma non sarà mai la stessa cosa che leggere i testi nella propria lingua

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
Giustificazione di ignoranza? E che è l'ultima frontiera?
 
Se, magari, l'ultima è "colpa di chi compra comunque se i giochi non li traducono".

Abbiamo capito l'antifona da 2 settimane, possiamo andare oltre e lasciare pulito il topic?
Ma sarei curioso di una cosa, è il topic del gioco? Si, il gioco ha questa particolarità? Ha questo " problema " ? Ha un inglese arcaico?
Si,
quindi non vedo dove sta il problema di parlarne anche per più post, si tratta di un elemento del gioco, qui ancora più evidente e " protagonista " rispetto ad altri titoli.

Parlarne " sporca " il topic? Non mi pare minimamente, chi vuole ne parla, chi non vuole parla d'altro, come in tutti i topic di questo forum, dove in altri ci sono pagine di trollaggi e memaggi, eppure non mi pare che la gente se ne lamenta dai.
 
Ultima modifica:
Io mi sto mettendo a studiare l'inglese, un minimo nei tempi morti ma con la costanza di farlo tutti i giorni ma lo faccio per me, non per i videogiochi.

Davvero credi che in poco tempo si può raggiungere un livello sufficiente per godere pienamente di un gioco simile che tra l'altro non ha nemmeno un inglese semplice? Siamo onesti per favore. Anche voi che lo giocate in inglese dubito fortemente che riusciate a viverlo pienamente.

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
Credo di apprezzare meglio anche un solo titolo videoludico che ho giocato considerando script eng e jap che tu considerando i sottotitoli in italiano. Soprattutto dopo questa affermazione

Giustificazione di ignoranza? E che è l'ultima frontiera?
Eh ma ventus, coleoni noi che abbiamo preso p5 al d1 in inglese, che ce lo siamo goduto. Poi oh,noi ignoranti che impariamo e lo sfruttiamo anche per ciò che ci diverte. E aggiungo una cosa che qua sfugge sempre. Siamo in un forum dove gli utenti che giocano jrpg senza limitarsi al Ff main di turno che è in italiano solo dall’8(se non ricordo male,li recuperai dopo)li giocano in 20 utenti. 20 utenti di un forum rispetto alla globalità del mercato videoludico. Dove la traduzione di una lingua è fine solo a sto arcipelago che conta due utenti ca*ati.
E qui aggiungo una cosa che anche il buon soyre ha fatto notare nell’altro topic. Ma quando venite a rompere le scatole che costano troppo i giochi e poi andate a comprarli da un venditore che vi rifila la copia dal primo magazzino che riesce a contattare. Non vi domandate, che forse, il mercato che supportate non è quello della vostra lingua che tanto desiderate?OPS
 
Credo di apprezzare meglio anche un solo titolo videoludico che ho giocato considerando script eng e jap che tu considerando i sottotitoli in italiano. Soprattutto dopo questa affermazione


Eh ma ventus, coleoni noi che abbiamo preso p5 al d1 in inglese, che ce lo siamo goduto. Poi oh,noi ignoranti che impariamo e lo sfruttiamo anche per ciò che ci diverte. E aggiungo una cosa che qua sfugge sempre. Siamo in un forum dove gli utenti che giocano jrpg senza limitarsi al Ff main di turno che è in italiano solo dall’8(se non ricordo male,li recuperai dopo)li giocano in 20 utenti. 20 utenti di un forum rispetto alla globalità del mercato videoludico. Dove la traduzione di una lingua è fine solo a sto arcipelago che conta due utenti ca*ati.
E qui aggiungo una cosa che anche il buon soyre ha fatto notare nell’altro topic. Ma quando venite a rompere le scatole che costano troppo i giochi e poi andate a comprarli da un venditore che vi rifila la copia dal primo magazzino che riesce a contattare. Non vi domandate, che forse, il mercato che supportate non è quello della vostra lingua che tanto desiderate?OPS
Ci mancava il professore.

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
 
Io sono sicuro che quando si intraprende una discussione, che sia sull'ottimizzazione, sulla localizzazione, sul gameplay, se è più figo un gioco o un'altro,
lo si possa fare in maniera educata e con continuità.
Parlare di un argomento per finire con rabbia/battute non serve ragazzi dai.

Recuperiamo e torniamo con toni formali, parlando dei vari argomenti.
 
Se, magari, l'ultima è "colpa di chi compra comunque se i giochi non li traducono".

Abbiamo capito l'antifona da 2 settimane, possiamo andare oltre e lasciare pulito il topic?
Ma apritevi un gruppo whatsapp te e gli altri 2 cristi che ci giocano e non rompete le scatole a chi apre dibattiti e discussioni, che se non fosse per noi sto topic sarebbe morto :asd:
 
Io sono uno che ha imparato l'inglese e nato in provincia di Catania. Ora vivo in UK, che dici? Sono l'eccezione?

Comunque vediamo di chiuderla questa discussione
Ma non fare il santarellino perché se l'avessi voluta chiudere ti saresti limitato ad andare avanti con la discussione invece aggiungete pure il CV. E quindi?

Vabbè pace. Vi piace giocare in inglese e siete orgogliosi di farlo perché i sub ita son da pezzenti.

Ok perfetto, nessuno vi tocca il vostro giochino. Da ignorante spenderò i miei soldi su videogiochi in ita.

Buon proseguimento

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
 
Se può aiutare ai tempi di Disgaea io mi arrabbiavo molto perché leggevo qua dentro di gente che si divertiva e io non potevo farlo pur piacendomi molto grafica ed artwork.
Poi ho iniziato con dizionari quelli mini e il cel, piano piano ho iniziato ad imparare e mettere insieme le basi della conoscenza di scuola media e superiore e il dizionario.

Quando ho iniziato piano piano a capire meglio le frasi senza faticare, la soddisfazione era immensa.

E negli anni senza rendermene conto godevo nel giocarlo in inglese senza aspettare patch varie, come ai tempi con xenogears e altri.

FFT ha un inglese abbastanza difficile per certe frasi, e ci si può aiutare con i mezzi che ho detto, arrabbiarsi purtroppo serve a poco, parlarne però va benissimo, anche in modo più approfondito, si parla sempre del gioco d'altronde.

Basta che lo facciamo senza schernirci.
 
Ma non fare il santarellino perché se l'avessi voluta chiudere ti saresti limitato ad andare avanti con la discussione invece aggiungete pure il CV. E quindi?

Vabbè pace. Vi piace giocare in inglese e siete orgogliosi di farlo perché i sub ita son da pezzenti.

Ok perfetto, nessuno vi tocca il vostro giochino. Da ignorante spenderò i miei soldi su videogiochi in ita.

Buon proseguimento

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
Dicasi eccezione e la cosa bella? Il giochino manco l'ho comprato :asd:
Ora torniamo sui binari giusti
 
Ma apritevi un gruppo whatsapp te e gli altri 2 cristi che ci giocano e non rompete le scatole a chi apre dibattiti e discussioni, che se non fosse per noi sto topic sarebbe morto :asd:
Che poi siamo in un forum italiano, mi sembra quasi scontato che possa nascere la discussione sulla mancanza della traduzione per un gioco stravecchio venduto a prezzo pieno.

Invece di essere compatti c'è sempre il clan dei professori

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
 
Che poi siamo in un forum italiano, mi sembra quasi scontato che possa nascere la discussione sulla mancanza della traduzione per un gioco stravecchio venduto a prezzo pieno.

Invece di essere compatti c'è sempre il clan dei professori

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
You’re right mate.
 
Che poi siamo in un forum italiano, mi sembra quasi scontato che possa nascere la discussione sulla mancanza della traduzione per un gioco stravecchio venduto a prezzo pieno.

Invece di essere compatti c'è sempre il clan dei professori

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
Guarda, concordo con te che il gioco avrebbe dovuto avere i sottotitoli in italiano, visto che non tutti sanno bene l'inglese. Detto questo, conoscere bene l'inglese non è un qualcosa di estremamente complesso. È quasi la normalità ormai.
 
Guarda, concordo con te che il gioco avrebbe dovuto avere i sottotitoli in italiano, visto che non tutti sanno bene l'inglese. Detto questo, conoscere bene l'inglese non è un qualcosa di estremamente complesso. È quasi la normalità ormai.
Su questo nulla da ridire. Mi sembra scontato che, a prescindere dai videogiochi, l'inglese sia indispensabile.

Ma la critica sulla mancanza delle traduzioni (perché non manca solo l'italiano) è PER ME un qualcosa che andrebbe contestato a prescindere soprattutto per questo prodotto. Una remastered pigra venduta a prezzo pieno.

Inviato dal mio SM-S938B utilizzando Tapatalk
 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top