PS4 South Park: Il Bastone della Verità

ps4 retail
Pubblicità
Preferisco le voci inglesi, il doppiaggio Italiano di South Park è di buona fattura ma ho visto più episodi sottotitolati e sono abituato meglio a quello Eng //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
ho visto il video del gameplay , parlano alla velocità della luce , il mancato doppiaggio è una grandissima pecca.
io godo per l'inglese

sp in italiano è un'eresia

 
A me piacciono entrambi i doppiaggi, cartman in lingua originale è fantastico, un po' meno alcuni personaggi secondari.

 
Io avrei preferito il doppiaggio per questo gioco. Avrebbero potuto metterlo insieme a quello inglese, permettendo al giocatore di scegliere quello che preferiva. //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Non l'ho vista da nessuna parte, infatti l'ho ordinata da Amazon.co.uk.
Ma li vale 90€? 100 con la spedizione

C'è solo il pupazzetto e una mappa....

Se consideri che il gioco viene 54€(in Italia, meno se si acquista in UK), il pupazzatto si trova a 20€ http://www.ebay.it/itm/KIDROBOT-SOUTH-PARK-THE-STICK-OF-TRUTH-SERIE-COMPLETA-E-SINGOLI-/350998891828?pt=Action_Figures_e_Statiche&var=&hash=item51b92a0d34 e ci sono anche quelli degli altri personaggi (kenny, kyle, stan, butters)

http://www.ebay.it/itm/Kidrobot-x-SOUTH-PARK-THE-STICK-OF-TRUTH-Mini-Figure-Cartman-GRAND-WIZARD-/161176394922?pt=Action_Figures_e_Statiche&hash=item2586dc9caa

mancherebbe la mappa

 
Ma li vale 90€? 100 con la spedizioneC'è solo il pupazzetto e una mappa....

Se consideri che il gioco viene 54€(in Italia, meno se si acquista in UK), il pupazzatto si trova a 20€ http://www.ebay.it/itm/KIDROBOT-SOUTH-PARK-THE-STICK-OF-TRUTH-SERIE-COMPLETA-E-SINGOLI-/350998891828?pt=Action_Figures_e_Statiche&var=&hash=item51b92a0d34 e ci sono anche quelli degli altri personaggi (kenny, kyle, stan, butters)

http://www.ebay.it/itm/Kidrobot-x-SOUTH-PARK-THE-STICK-OF-TRUTH-Mini-Figure-Cartman-GRAND-WIZARD-/161176394922?pt=Action_Figures_e_Statiche&hash=item2586dc9caa

mancherebbe la mappa
Su Amazon.co.uk la versione base costa, al cambio attuale e comprese le spedizioni, 10 centesimi in meno rispetto ad Amazon.it che, di contro, offre la consegna garantita per il giorno dell'uscita (e io sono anche Prime).

I "pupazzetti" non sono quelli: la statuina di Cartman è un'edizione limitata alta 15cm di quelle da te mostrate (alte 8cm).

In più ci sono la mappa e i DLC.

Questi sono dati oggettivi, si prenda in considerazione la cifra (82,72£) e si traggano le proprie conclusioni. Il valore è alquanto soggettivo, dipende dal portafoglio di ognuno di noi e da quanto si è disposti a spendere per dei gadget "superflui".

 
daje io l'ho bloccata a 65 sterle compresa sped.!!!!!!!!!!!

 
Su Amazon.co.uk la versione base costa, al cambio attuale e comprese le spedizioni, 10 centesimi in meno rispetto ad Amazon.it che, di contro, offre la consegna garantita per il giorno dell'uscita (e io sono anche Prime).I "pupazzetti" non sono quelli: la statuina di Cartman è un'edizione limitata alta 15cm di quelle da te mostrate (alte 8cm).

In più ci sono la mappa e i DLC.

Questi sono dati oggettivi, si prenda in considerazione la cifra (82,72£) e si traggano le proprie conclusioni. Il valore è alquanto soggettivo, dipende dal portafoglio di ognuno di noi e da quanto si è disposti a spendere per dei gadget "superflui".
ah, non lo avevo notato //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/smile.png

 
Preferisco le voci inglesi, il doppiaggio Italiano di South Park è di buona fattura ma ho visto più episodi sottotitolati e sono abituato meglio a quello Eng //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif





Concordo, però mentre le puntate le guardi e non devi fare nient'altro qui sei impegnato con i controlli ed avere un doppiaggio in italiano rende più comoda la fruizione del gioco. Ovvio che per chi conosce bene l'inglese non servono nemmeno i sub-ita.

 
alcune espressioni di Cartman, come tutti gli altri personaggi, in italiano sono troppo epiche, è un peccato perdersi "figlio di sultana","fatevi un clistere" o l'evergreen "hanno ammazzato Kenny, brutti ba****di" :tragic:

 
alcune espressioni di Cartman, come tutti gli altri personaggi, in italiano sono troppo epiche, è un peccato perdersi "figlio di sultana","fatevi un clistere" o l'evergreen "hanno ammazzato Kenny, brutti ba****di" :tragic:
Forse, se non fosse che le prime due espressioni sono censure degli adattatori rispetto alle battute originali ("you son of a b1tch" e "scr3w you guys").

 
Io l'ho prenotato oggi...grande hype per un titolo che sembra finalmente proporre qualcosa di alternativo.

 
Parlano come in una qualsiasi puntata //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gifE per chi non mastica l'inglese ci sono i sottotitoli apposta eh //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/250978_ahsisi.gif
dovessi guardarlo ok , ma visto che devi giocare si presenta il problema Gta .

 
Quanto si vede che non siete abituati a giocare a giochi con i sottotitoli //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif
figurati io preferisco il doppiaggio in inglese , ma in certi giochi dove i dialoghi sono invasivi diventa difficile e frustante stare dietro ai sottotitoli.

 
Io spero che quella odiosa Princess Kenny muoia in una maniera atroce, dolorosa e possibilmente esplosiva.

:rickds::rickds:

 
Io spero che quella odiosa Princess Kenny muoia in una maniera atroce, dolorosa e possibilmente esplosiva.
:rickds::rickds:
Credo che morirà svariate volte //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/emoticons_dent1005.gif

 
Prima mezz'ora di PewDiePie



I sottotitoli saranno così //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 


---------- Post added at 15:45:51 ---------- Previous post was at 15:22:51 ----------

 


Ho appena finito di vedere la mezz'oretta di PewDiePie, GOTY //content.invisioncic.com/a283374/emoticons/sisi.gif

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top