Nintendo The Legend of Zelda: A Link Between Worlds

  • Autore discussione Autore discussione MiaterM
  • Data d'inizio Data d'inizio
Nintendo
Pubblicità
Ah ragà, Link è composto da 4 poligoni e pare il modello della beta di Ocarina of Time.
Falso. Se vai in 3ds vs vita c'è una comparison (dove oot è pure in ver emulata) che ti smentisce bellamente.

Senza contare la risoluzione maggiore di albw, shader che non esistevano manco nel 98 e mappe bumping su qualsiasi superficie.

:mak:

Sarà ma ho appena giocato alla demo di Bravely e giocarlo subito dopo ALBW ha un impatto molto negativo, in Bravely è tutto così sfocato e poco fluido E non considero Bravely da eShop.Ed i modelli poligonali di Bravely non mi sembrano da N64 neppure quelli

---------- Post added at 10:59:39 ---------- Previous post was at 10:53:34 ----------

Non ho trovato un closeup di Link ma sono sicuro che non ha il naso a triangolo

Oh e non è neanche peggio di OOT 3D
 
Ultima modifica da un moderatore:
Ah bè, fico. Non è proprio quello della beta di Ocarina of Time allora. Giusto un po'. :Morrisfuma:
Non ti preoccupare non mi aspettavo tu cogliessi differenze. Era per evitare troppo disinformazione sul gioco :mak:

 
Finito la hero mode. confermo le mie opinioni.
Oh e pare che la traduzione italiana abbia un paio di difetti nella scena finale, ho guardato il finale in inglese ed alcune frasi sono proprio opposte di significato.
Io farei attenzione. A volte la traduzione ita vien fatta direttamente dal JAP. Quindi può essere che sia l'inglese ad essere quello sbagliato.
Non è la prima volta dove credevo che la traduzione ita fosse quella sbagliata perchè quella eng diceva cose diverse, per poi scoprire che quella ita era fedele a quella JAP, ed era quella eng ad essere diversa. Poi non so se qui è il caso.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Vedi perchè non voglio parlà con te? Perchè nella tua ansia di snocciolare arrogantemente i tuoi effettozzi e il tuo "sapere grafico", non cogli (o meglio, fingi di non cogliere) il senso generale. Ironie a parte, il 3DS saprebbe farlo girare eccome uno Zelda come da immagine sopra. Anche meglio in realtà, decisamente. Epperò scelgono di "remakare" (anzi, :mak:) A Link to the Past, e devo star tranquillo che il 3DS l'hanno sfruttato perchè ci sta qualche effetto che "vent'anni fa manco esisteva". Ah bè, applausi a scena aperta allora. Vabbè. :Morrisfuma:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Io farei attenzione. A volte la traduzione ita vien fatta direttamente dal JAP. Quindi può essere che sia l'inglese ad essere quello sbagliato.
Non è la prima volta dove credevo che la traduzione ita fosse quella sbagliata perchè quella eng diceva cose diverse, per poi scoprire che quella ita era fedele a quella JAP, ed era quella eng ad essere diversa. Poi non so se qui è il caso.
Guarda

La frase di Zelda appena liberata dal dipinto è "anche tu sei stata trasfromata in dipinto" e mi ha sempre puzzato, ma quando vado a vedere la frase inglese ed è "Allora sei stata tu a volermi trasformare in dipinto" che da molto più senso al tutto qualche dubbio che il traduttore italiano abbia preso una cantonata ti viene. Per il resto tutto lo scambio di frasi in inglese è messo giù molto meglio anche nella fase in cui si è nel realm di Hirule le frasi italiane sono molto generiche.

Può anche esserci un effetto l'inglese fa figo in atto che è molto vero ma in generale quelle frasi in inglese se avessi dovuto renderle in italiano non le avrei messe giù così
 
Vedi perchè non voglio parlà con te? Perchè nella tua ansia di snocciolare arrogantemente i tuoi effettozzi e il tuo "sapere grafico", non cogli (o meglio, fingi di non cogliere) il senso generale. Ironie a parte, il 3DS saprebbe farlo girare eccome un gioco come da immagine sopra. Anche meglio in realtà, decisamente. Epperò scelgono di "remakare" (anzi, :mak:) A Link to the Past, e devo star tranquillo che il 3DS l'hanno sfruttato perchè ci sta qualche effetto che "vent'anni fa manco esisteva". Ah bè, applausi a scena aperta allora. Vabbè. :Morrisfuma:
Azz. Sarei pure io quello arrogante? Nnamo bene. Btw tu hai detto che la console non è sfruttata. Io ho fatto notare il contrario. Poi dici che non vuoi parlare stucchevolmente di stile e me la butti su quello? Hmmmmm

not bad.

Comunque o espliciti il senso generale o per me puoi smetterla con le mezze verità che ti fan comodo per criticare l'altra metà non esplicitata lol.

Ossequi :mak:

 
Vedi perchè non voglio parlà con te? Perchè nella tua ansia di snocciolare arrogantemente i tuoi effettozzi e il tuo "sapere grafico", non cogli (o meglio, fingi di non cogliere) il senso generale. Ironie a parte, il 3DS saprebbe farlo girare eccome uno Zelda come da immagine sopra. Anche meglio in realtà, decisamente. Epperò scelgono di "remakare" (anzi, :mak:) A Link to the Past, e devo star tranquillo che il 3DS l'hanno sfruttato perchè ci sta qualche effetto che "vent'anni fa manco esisteva". Ah bè, applausi a scena aperta allora. Vabbè. :Morrisfuma:

Quindi il gioco non va bene, è un remake, nintendo fannullona perché te lo volevi in 3D?

 
Guarda
La frase di Zelda appena liberata dal dipinto è "anche tu sei stata trasfromata in dipinto" e mi ha sempre puzzato, ma quando vado a vedere la frase inglese ed è "Allora sei stata tu a volermi trasformare in dipinto" che da molto più senso al tutto qualche dubbio che il traduttore italiano abbia preso una cantonata ti viene. Per il resto tutto lo scambio di frasi in inglese è messo giù molto meglio anche nella fase in cui si è nel realm di Hirule le frasi italiane sono molto generiche.

Può anche esserci un effetto l'inglese fa figo in atto che è molto vero ma in generale quelle frasi in inglese se avessi dovuto renderle in italiano non le avrei messe giù così
Considera peró lo spazio caratteri. Il problema è che l'ita è molto prolisso mentre jap ed eng sono ermetici.

Il traduttore avrà dovuto adoperare dei tagli (opinabili ok) per restare nello spazio carattere richiesto.

 
Vedi perchè non voglio parlà con te? Perchè nella tua ansia di snocciolare arrogantemente i tuoi effettozzi e il tuo "sapere grafico", non cogli (o meglio, fingi di non cogliere) il senso generale. Ironie a parte, il 3DS saprebbe farlo girare eccome un gioco come da immagine sopra. Anche meglio in realtà, decisamente. Epperò scelgono di "remakare" (anzi, :mak:) A Link to the Past, e devo star tranquillo che il 3DS l'hanno sfruttato perchè ci sta qualche effetto che "vent'anni fa manco esisteva". Ah bè, applausi a scena aperta allora. Vabbè. :Morrisfuma:
Guarda Ganondorf il 3DS è sfruttato a dovere, la semplicità dei modelli è dovuta a scelte volute di direzione artistica, il gioco deve sembrare ALttP ed avere quello stile, non ti piacerà come concetto e quello si è capito ma non vuol dire che graficamente non sia ottimo.

Il gioco vedrai è piano di dettaglio negli ambienti e le texture non sembrano mai slavate o poco definite non sfigurando praticamente mai di fronte a delle sprite 2D, non potrei dire la stessa cosa di Twilight Princess :none:.

Quindi che non ti piaccia lo stile ci sta', ma non si può dire che non sfrutti l'hardware a dovere.

Inoltre non sembra ma i 60 fps si notano, e i 60 fps sono pesanti da implementare graficamente, TP non li raggiungeva sul cubo.

 
Guarda Ganondorf il 3DS è sfruttato a dovere, la semplicità dei modelli è dovuta a scelte volute di direzione artistica, il gioco deve sembrare ALttP ed avere quello stile, non ti piacerà come concetto e quello si è capito ma non vuol dire che graficamente non sia ottimo.Il gioco vedrai è piano di dettaglio negli ambienti e le texture non sembrano mai slavate o poco definite non sfigurando praticamente mai di fronte a delle sprite 2D, non potrei dire la stessa cosa di Twilight Princess :none:.

Quindi che non ti piaccia lo stile ci sta', ma non si può dire che non sfrutti l'hardware a dovere.

Inoltre non sembra ma i 60 fps si notano, e i 60 fps sono pesanti da implementare graficamente, TP non li raggiungeva sul cubo.
So 120 gli fps considerando il 3d no?

senza contare che credo ci sia un AA.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Io so solo che non ho mai giocato a qualcosa che mi restituisse una simile sensazione di fluidità. Manco Super Meat Boy, per dire.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Azz. Sarei pure io quello arrogante? Nnamo bene. Btw tu hai detto che la console non è sfruttata. Io ho fatto notare il contrario. Poi dici che non vuoi parlare stucchevolmente di stile e me la butti su quello? Hmmmmmnot bad.

Comunque o espliciti il senso generale o per me puoi smetterla con le mezze verità che ti fan comodo per criticare l'altra metà non esplicitata lol.

Ossequi :mak:
Te non hai fatto notare proprio niente, ho specificato ciò che intendevo e tu mi rispondi (come sempre) snocciolando qualche effettozzo per far vedere che ne sai, ma che non cambia proprio nulla nel quadro generale di un gioco che sfrutta in misura minima l'hardware che lo ospita. E siccome te conosco e sapevo che sarebbe finita così, ho specificato subito che non mi andava di iniziare questo tipo di battibecco (che purtroppo è iniziato lo stesso). Chi voleva capire ha capito abbondantemente, te continua pure a mette virgolette e a fare mister so tutto io. Saluti. :Morrisfuma:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Guarda
La frase di Zelda appena liberata dal dipinto è "anche tu sei stata trasfromata in dipinto" e mi ha sempre puzzato, ma quando vado a vedere la frase inglese ed è "Allora sei stata tu a volermi trasformare in dipinto" che da molto più senso al tutto qualche dubbio che il traduttore italiano abbia preso una cantonata ti viene. Per il resto tutto lo scambio di frasi in inglese è messo giù molto meglio anche nella fase in cui si è nel realm di Hirule le frasi italiane sono molto generiche.

Può anche esserci un effetto l'inglese fa figo in atto che è molto vero ma in generale quelle frasi in inglese se avessi dovuto renderle in italiano non le avrei messe giù così
Ah ho capito di che passaggio parli. Allora son d'accordo. Ricordo pure io che quando vidi per la prima volta quella scena pensai che lo scambio di battute suonasse stranissimo.

 
Quindi il gioco non va bene, è un remake, nintendo fannullona perché te lo volevi in 3D?
Dai su, da te non me le aspetto simili banalizzazioni del pensiero altrui, e se proprio devi farle falle con qualche hater vero. :Morrisfuma:

 
Te non hai fatto notare proprio niente, ho specificato ciò che intendevo e tu mi rispondi (come sempre) snocciolando qualche effettozzo per far vedere che ne sai, ma che non cambia proprio nulla nel quadro generale di un gioco che sfrutta in misura minima l'hardware che lo ospita. E siccome te conosco e sapevo che sarebbe finita così, ho specificato subito che non mi andava di iniziare questo tipo di battibecco (che purtroppo è iniziato lo stesso). Chi voleva capire ha capito abbondantemente, te continua pure a mette virgolette e a fare mister so tutto io. Saluti. :Morrisfuma:


Ma è disinformazione dire che l'hw non viene sfruttato:asd:

Dai su, da te non me le aspetto simili banalizzazioni del pensiero altrui, e se proprio devi farle falle con qualche hater vero. :Morrisfuma:
non è banalizzare, è ridurre all'osso quello che si evince dal post:asd:

Forse dato come stiamo rispondendo tutti non hai espresso al 100% il tuo pensiero e non ti stiamo capendo

 
Ultima modifica da un moderatore:
Non voglio entrare nella discussione, ma quello che intende Ganondorf è palese. Cioè son mesi che va avanti ripetendolo. Che poi non si possa essere d'accordo va benissimo.

Pure io poco dopo aver finito ALBW ho rimesso su OOT3D e mi son detto quanto avrei voluto uno Zelda così, nnostante a me stilisticamente ALBW sia piaciuto un casino.

 
Ultima modifica da un moderatore:
Bene, immagino quindi si possa dire che il nuovo DK sfrutti alla grande l'hardware del Wii U perchè c'è il pelo. :Morrisfuma:

 
Ultima modifica da un moderatore:
Te non hai fatto notare proprio niente, ho specificato ciò che intendevo e tu mi rispondi (come sempre) snocciolando qualche effettozzo per far vedere che ne sai, ma che non cambia proprio nulla nel quadro generale di un gioco che sfrutta in misura minima l'hardware che lo ospita. E siccome te conosco e sapevo che sarebbe finita così, ho specificato subito che non mi andava di iniziare questo tipo di battibecco (che purtroppo è iniziato lo stesso). Chi voleva capire ha capito abbondantemente, te continua pure a mette virgolette e a fare mister so tutto io. Saluti. :Morrisfuma:
capo, abbassa l'odio.

In due post mi hai dato dell'arrogante e del sapientino.

Tra l'altro ilare che dai a me dell'arrogante e del so tutto io, quando sei tu quello che se ne esce con dogmismi assoluti. Te continui a dire che l'hw non è sfruttato e che quello che dico non cambia nulla.

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top