Switch The World Ends With You -Final Remix-

  • Autore discussione Autore discussione Jack 95
  • Data d'inizio Data d'inizio
Pubblicità
Sissel8 ha detto:
Assurdo che in diversi utenti stiano scoprendo il gioco solo adesso, all'epoca fu molto chiacchierato
io lo recuperai tempo fa per DS a 10 euro. E' ancora sigillato :asd:

 
Si quella in vetro temperato. :asd:
E stavo vendendo a dirlo, allora qual è il problema ? Si sporcasse lo schermo vero, ma fin tanto che è il vetro che cazz te ne frega ? Puliscilo con una pezzina a fine sessione e bon, cioè sono fatte a posta e tu stesso lo hai messo apposta. Io fatto uguale proprio per queste cose, anche su WiiU, cosi nel caso posso usare tutto il touch del mondo senza il minimo problema  :asd:

 
Ultima modifica da un moderatore:
E stavo vendendo a dirlo, allora qual è il problema ? Si sporcasse lo schermo vero, ma fin tanto che è il vetro che cazz te ne frega ? Puliscilo con una pezzina a fine sessione e bon, cioè sono fatte a posta e tu stesso lo hai messo apposta. Io fatto uguale proprio per queste cose, anche su WiiU, cosi nel caso posso usare tutto il touch del mondo senza il minimo problema  :asd:
L’ho scritto, c’ho le turbe mentali. 

Il menù a tendina della PS Vita lo tiro giù col dito infilato nella maglietta da quattro anni. Lo schermo inferiore del DS e del 3DS mai toccato senza lo stilo. 

 
L’ho scritto, c’ho le turbe mentali. 

Il menù a tendina della PS Vita lo tiro giù col dito infilato nella maglietta da quattro anni. Lo schermo inferiore del DS e del 3DS mai toccato senza lo stilo. 
Vabbè capito, ora che me lo fai ricordare ho fatto lo stesso con Vita, appunto per usare il dito senza problemi :sisi:

 
a quanto pare nintendo ha preso una fantraslation italiana del gioco e l'ha piazzata nell'uscita ufficiale

ovviamente senza dare nessun credito a chi l'ha fatta o pagarla e sopratutto correggerla 

ahahahahahh

e poi vengono a fare i paladini della giustizia contro il copyright su yt o la pirateria e vendono rom sugli store e rubano traduzioni (ovviamente ridicola anche square perchè centrano sicuramente pure loro)

 
Ultima modifica da un moderatore:
a quanto pare nintendo ha preso una fantraslation italiana del gioco e l'ha piazzata nell'uscita ufficiale

ovviamente senza dare nessun credito a chi l'ha fatta o pagarla e sopratutto correggerla 

ahahahahahh

e poi vengono a fare i paladini della giustizia contro il copyright su yt o la pirateria e vendono rom sugli store e rubano traduzioni 
Non si sa ancora se è colpa di nintendo o di SE.

 
si cmq fa ridere sta storia assurdo :asd:
 Sì è assurdo vedere come delle multinazionali non localizzano alcuni giochi non per problemi di budget ma per completa disorganizzazione e cadono in figuracce simili.

Cmq chi ha il gioco può dare una controllata ai crediti.

 
Mi stavo informando anch'io, e secondo me c'è la possibilità che il freelance a cui è stata affidata la traduzione si sia voluto approfittare della situazione per accaparrarsi un po' di soldi facili.

In genere, i lavori di traduzione non sono eseguiti da team interni alle aziende che sviluppano. Il più delle volte, si affidano ad agenzie o gruppi di traduzione esterni di cui si fidano e a cui danno l'appalto sulla localizzazione del gioco.

Le agenzie/gruppi, a loro volta, o usano i loro membri interni (se ne hanno/se sono disponibili) o subappaltano a loro volta i lavori a dei freelance. È quindi probabile che il freelance responsabile della versione italiana abbia "ben" pensato di prendere la traduzione della patch e copiarla pari pari, correggendo giusto un po' la punteggiatura, cambiando qualche parolina che non gli piaceva e consegnarla spacciandola come propria. In tutto questo, il cliente (tanto l'agenzia committente quanto lo sviluppatore) non poteva saperne assolutamente niente e si è fidato, perché i project manager non hanno di certo il tempo o le conoscenze per andare a verificare se esistono delle patch amatoriali o meno.

Perciò, adesso bisogna vedere se è davvero andata così. Se sì, la vedo parecchio nera per il responsabile: per quanto la patch fosse comunque illegale e liberamente scaricabile da internet, da un punto di vista deontologico il traduttore ha fatto un pessimo lavoro, perché ha spacciato il lavoro altrui come proprio, e ora come minimo gli aspetta non solo una penale da pagare, ma di sicuro non verrà mai più chiamato a lavorare su un gioco di Square-Enix per un bel po' di tempo (se non per sempre). Non so quanto ne sia valsa la pena, era un po' difficile che nessuno se ne sarebbe accorto.

 
Ultima modifica da un moderatore:
a quanto pare nintendo ha preso una fantraslation italiana del gioco e l'ha piazzata nell'uscita ufficiale

ovviamente senza dare nessun credito a chi l'ha fatta o pagarla e sopratutto correggerla 

ahahahahahh

e poi vengono a fare i paladini della giustizia contro il copyright su yt o la pirateria e vendono rom sugli store e rubano traduzioni (ovviamente ridicola anche square perchè centrano sicuramente pure loro)
Da fan ps quale sei potevi pero almeno informarti sul fatto che tale titolo e di square enix 

Al massimo la colpa ricade su di loro 

Invece nel dubbio giusto tirare a muzxo nintendo.

 
Ultima modifica da un moderatore:
a quanto pare nintendo ha preso una fantraslation italiana del gioco e l'ha piazzata nell'uscita ufficiale

ovviamente senza dare nessun credito a chi l'ha fatta o pagarla e sopratutto correggerla 

ahahahahahh

e poi vengono a fare i paladini della giustizia contro il copyright su yt o la pirateria e vendono rom sugli store e rubano traduzioni (ovviamente ridicola anche square perchè centrano sicuramente pure loro)
La colpa non è Nintendo, lei si occupa solo della pubblicazione del titolo, al resto ci ha pensato Square, che immagino avrà chiesto ad un team esterno per la traduzione. 

Giusto per chiarire una cosa nell'ultima frase, no, è stato confermato che Nintendo non vende le stesse ROM trovate nei siti per la Virtual console, ma utilizza file proprietari. Da quanto ho letto il dubbio è nato per via dell'estensione .Nes trovata nella VC nintendo. In realtà è perché colui che ha progettato l'emulazione per la VC in passato ha lavorato agli emulatori ed estensioni PC, quindi ha mantenuto parte dei suoi progetti. (Chiuso OT)

 
Ultima modifica da un moderatore:
comunque sono al boss finale. Mi ci sono chiuso nel weekend, stasera conto di finirlo

spero davvero che facciano un seguito perchè lo stile e le musiche di questo gioco sono qualcosa di indescrivibile. 

Confermo le prime impressioni che ho avuto sui comandi: tremendi anche in touch perchè molte volte confonde input simili e spesso il tutto si trasforma in puro caos

 
comunque sono al boss finale. Mi ci sono chiuso nel weekend, stasera conto di finirlo

spero davvero che facciano un seguito perchè lo stile e le musiche di questo gioco sono qualcosa di indescrivibile. 

Confermo le prime impressioni che ho avuto sui comandi: tremendi anche in touch perchè molte volte confonde input simili e spesso il tutto si trasforma in puro caos
Oddio, quanto ci hai giocato? :asd:

Si il touch non è precisissimo, spesso i fendenti vanno a vuoto e spostare il personaggio non sempre riesce al primo colpo. Per un eventuale seguito cambiassero il gameplay, così non si può andare avanti. 

 
Oddio, quanto ci hai giocato? :asd:

Si il touch non è precisissimo, spesso i fendenti vanno a vuoto e spostare il personaggio non sempre riesce al primo colpo. Per un eventuale seguito cambiassero il gameplay, così non si può andare avanti. 
mi sono sfondato  :rickds: :rickds:

stasera boss finale e capitolo nuovo

 
Pubblicità
Pubblicità
Indietro
Top