Segui il video qui sotto per vedere come installare il nostro sito come web app sulla tua schermata principale.
Nota: Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile in alcuni browser.
Pubblicità
i tuoi sforzi sono stati ripagatiSono riuscita finalmente a comprare le Lamincard di Dragon Ball Super: Broly
Ho dovuto girare 12 Edicole diverse ma alla fine le ho trovate![]()
![]()
Da Gamelife/Gamestop sono abbastanza sicuro fossero presenti.Sono riuscita finalmente a comprare le Lamincard di Dragon Ball Super: Broly
Ho dovuto girare 12 Edicole diverse ma alla fine le ho trovate![]()
![]()
Sicuro fossero quelle? :morristend:Da Gamelife/Gamestop sono abbastanza sicuro fossero presenti.
Sono abbastanza sicuro NON fossero quelle che hai linkato.Sicuro fossero quelle? :morristend:
A quanto ne so hanno le carte da gioco di Dragon Ball, mi sembra strano che abbiano anche le Lamincard che sono prodotti da Edicola
Non è che per caso ti sei confuso con queste? https://www.gamestop.it/Cards/Games/127106/carte-dragon-ball-rising-broly-deck
Da Gamelife non ci sono mai stata, ho visto che c'è qualche sede anche nella mia città però è scomodo arrivarciSono abbastanza sicuro NON fossero quelle che hai linkato.
Le tue dovrei averle viste da Gamelife di Sesto S. Giovanni (MI) (catena poco famosa ma che ha un po' di negozi in giro).
Purtroppo non ci torno per un bel po' quando non posso dartelo per certo.
Mi sembra che all'inizio della saga, quando si allena con Vegeta, dice di non saperlo controllareComunque non capisco una cosa, ma perché Goku non usa più l'UI? :morristend:
Va bene nel Movie dove essendo per metà anche preso dall'Anime non sapeva usarlo e doveva superare il limite e bla bla ma contro Moro perché non lo usa?
Durante il TdP sembrava avesse imparato ad usarlo come se fosse una trasformazione normale, lo attivava a comando, perché adesso non lo usa più? Toyo si è dimenticato o ha già retconnato anche questo?![]()
perchè l'UI scatta solo secondo necessità di copione in praticaComunque non capisco una cosa, ma perché Goku non usa più l'UI? :morristend:
Va bene nel Movie dove essendo per metà anche preso dall'Anime non sapeva usarlo e doveva superare il limite e bla bla ma contro Moro perché non lo usa?
Durante il TdP sembrava avesse imparato ad usarlo come se fosse una trasformazione normale, lo attivava a comando, perché adesso non lo usa più? Toyo si è dimenticato o ha già retconnato anche questo?![]()
Ah è vero, l'aveva già retconnato da lì, hai ragioneMi sembra che all'inizio della saga, quando si allena con Vegeta, dice di non saperlo controllare![]()
Non se ne vede nemmeno una xDRagazzi, altrove ho letto che i Sottotitoli Italiani del DVD/Blu-Ray di Dragon Ball Super: Broly hanno diversi errori di adattamento :morris:
Posto le immagini pubblicate
Fonte: Dragon Ball Multiverse![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Visto che non ho modo di controllare, non avendo ancora acquistato il Blu-Ray, qualcuno potrebbe confermare che le immagini provengono effettivamente dall'edizione Home Video nostrana?
Vorrei averne la conferma perchè mi sembrano errori piuttosto grossolani...
Non si vedono le immagini, comunque volevo scriverlo di questo problema, purtroppo si ci sono degli errori stupidi come Saiyano e Saiyani per tutto il film, cose senza senso che ti chiedi PERCHE'. Non vedendo le altre immagini non so quali altri errori intendono oltre al Kakarrot.Ragazzi, altrove ho letto che i Sottotitoli Italiani del DVD/Blu-Ray di Dragon Ball Super: Broly hanno diversi errori di adattamento :morris:
Posto le immagini pubblicate
Fonte: Dragon Ball Multiverse![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Visto che non ho modo di controllare, non avendo ancora acquistato il Blu-Ray, qualcuno potrebbe confermare che le immagini provengono effettivamente dall'edizione Home Video nostrana?
Vorrei averne la conferma perchè mi sembrano errori piuttosto grossolani...
Non se ne vede nemmeno una xD
Che strano, da PC si vedevano e da Cellulare noNon si vedono le immagini, comunque volevo scriverlo di questo problema, purtroppo si ci sono degli errori stupidi come Saiyano e Saiyani per tutto il film, cose senza senso che ti chiedi PERCHE'. Non vedendo le altre immagini non so quali altri errori intendono oltre al Kakarrot.
Allora sono andato a trovare le foto e posso dire in ordine che:
1- Sayani è una schifezza non so chi sia l'incapace che l'abbia fatto per tutto il film.
2- Stessa cosa per Saiyano.
3- "Fedele all'originale" e poi usano questo invece che Senzu oppure Fagioli Magici mah.
4- Bruttarello infatti non mettere Dio della distruzione o Divinità della distruzione, quel distruttore è alquanto meh. :mh:
5- Nessun errore è il loro nome ed è giusto cosi.
6- Freeza-sama è giustissimo nessun errore.
7- Bardock so che è brutto da leggere ma non è propriamente sbagliato.![]()
8- Kakarrot sta doppia r buttata a caso.![]()
9- Son Goku con la linea sopra la u è giusto.![]()
10- Hanno mancato la h. :S
11- Siam sempre li per Goku non vedo errori.![]()
12- Per quel senso non ricordo se infatti dice che voleva un alleato in Broly più che un 3° nemico.
Adesso si vedono tutteLe ho rifatte tutte una per una, potreste dirmi se le vedete ora?
Più che altro mi chiedo se chi ha lavorato alla traduzione conosca Dragon BallAdesso si vedono tutte
Hanno tradotto tutto alla lettera, che strano da vedere...quel Saiyani/Saiyano poi non si può proprio leggere per quanto probabilmente sia un adattamento corretto.
VeroPiù che altro mi chiedo se chi ha lavorato alla traduzione conosca Dragon Ball
Insomma, adattando Saiyan in Saiyani mi vien da pensare che non ne abbia vista nemmeno una puntata.
con ogni probabilità hanno googletranslato i sub engPiù che altro mi chiedo se chi ha lavorato alla traduzione conosca Dragon Ball
Insomma, adattando Saiyan in Saiyani mi vien da pensare che non ne abbia vista nemmeno una puntata.
probabilmente perchè dei sub se ne occupa sempre qualcun altro.Vero
Poi comunque non capisco perché sbattersi per tradurre alla lettera in modo sbagliato anziché limitarsi a scrivere i testi del doppiaggio Dynit che andavano più che bene :morristend:
Cannarsi was here.Ragazzi, altrove ho letto che i Sottotitoli Italiani del DVD/Blu-Ray di Dragon Ball Super: Broly hanno diversi errori di adattamento :morris:
Posto le immagini pubblicate
Fonte: Dragon Ball Multiverse![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Visto che non ho modo di controllare, non avendo ancora acquistato il Blu-Ray, qualcuno potrebbe confermare che le immagini provengono effettivamente dall'edizione Home Video nostrana?
Vorrei averne la conferma perchè mi sembrano errori piuttosto grossolani...